TURNING POINT - превод на Български

['t3ːniŋ point]
['t3ːniŋ point]
повратна точка
turning point
tipping point
turning-point
an inflection point
watershed
повратен момент
turning point
watershed moment
pivotal moment
milestone
a landmark moment
a tipping point
a decisive moment
a crucial moment
a seminal moment
a pivotal point
преломен момент
turning point
tipping point
a crucial moment
watershed moment
a defining moment
a critical time
a watershed event
a critical point
inflection point
milestone
обрат
twist
turn
reversal
turnaround
reverse
about-face
поврат
turn
twist
turnaround
turning point
преломна точка
tipping point
turning point
превратна точка
turning point
превратен момент
turning point
a tipping point
a watershed moment
повратен пункт
turning point
обратната точка

Примери за използване на Turning point на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, it's a turning point, really.
Ами това е повратен момент, наистина.
At the end of last year, there is a turning point.
И в края на миналата година настъпи обрат.
I think I'm reaching the first or second turning point in my career.
Сега е първа или втора преломна точка в кариерата ми.
The arrival of the Europeans was a turning point for this ancient tradition.
Пристигането на европейците е превратна точка за тази древна традиция.
But the real turning point in book history.
Но истинската повратна точка в историята на книгата.
This is a turning point for me.
Това е превратен момент за мен.
February 1827 was a turning point in Galois' life.
Февруари 1827 бе повратен момент в Galois"живот.
The global economy is at a turning point.
Световната икономика се намира в преломен момент.
But at the end of last year, a turning point was reached.
И в края на миналата година настъпи обрат.
I am arriving at maybe the first or second turning point in my career.
Сега е първа или втора преломна точка в кариерата ми.
Stalingrad was a turning point in the war.
Сталинград е повратен пункт във войната.
It was a turning point for the sport.
Беше повратна точка и за спорта.
George, this is a turning point in your life.
Джордж, това е превратна точка в живота ти.
Monaco was the turning point in the'88 season.
Монако беше повратен момент за сезон'88.
Now I believe that we have reached a turning point.
Считам, че е достигнат преломен момент.
I thought,"This is a turning point,".
си помислих:"Това е превратен момент".
this is the story of a turning point in history.
това е разказ за обрат в историята.
This is a turning point for the company.
Това е повратна точка за компанията.
This is the turning point of the story--the most exciting or dramatic moment.
Това е обратната точка в разказа- най-вълнуващият и драматичен момент в цялата история.
The turning point, in this case, was the sudden deterioration of Beloslava's health.
Превратна точка в този случай е рязкото влошаване на здравословното състояние на Белослава.
Резултати: 1614, Време: 0.0751

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български