UNNOTICED - превод на Български

[ˌʌn'nəʊtist]
[ˌʌn'nəʊtist]
незабелязано
unnoticed
undetected
imperceptibly
unseen
quietly
unobserved
unbeknownst
without being noticed
unnoticeably
inconspicuously
незабележим
inconspicuous
imperceptible
invisible
unremarkable
unnoticeable
unnoticed
undetectable
unseen
unobtrusive
non-perceptible
неусетно
imperceptibly
seamlessly
unnoticeably
unnoticed
quickly
imperceptible
quietly
insensibly
insidiously
uneventfully
unnoticed
остават незабелязани
go unnoticed
go undetected
remain unnoticed
remain undetected
pass undetected
go unrecognized
незабележими
inconspicuous
imperceptible
invisible
unremarkable
unnoticeable
unnoticed
undetectable
unseen
unobtrusive
non-perceptible
незабележимо
inconspicuous
imperceptible
invisible
unremarkable
unnoticeable
unnoticed
undetectable
unseen
unobtrusive
non-perceptible
незабележима
inconspicuous
imperceptible
invisible
unremarkable
unnoticeable
unnoticed
undetectable
unseen
unobtrusive
non-perceptible
незабелзана
незабелязван

Примери за използване на Unnoticed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In solitude, they will discover the love that might otherwise arrive unnoticed.
В самотата ще открият любовта, която може да е дошла неусетно.
I always wanted to go unnoticed.
Винаги съм се опитвал да бъда незабележим.
The autumn migration is unnoticed, usually continues from August to October.
Есенната миграция е незабележима, обикновено от август до октомври.
Phytophthora, for a long time develops unnoticed by the observer.
Phytophthora, дълго време се развива незабелязано от наблюдателя.
By all accounts, he's led a meager life, an unnoticed life.
По думите на всички е водил скромен, незабележим живот.
Silently, almost unnoticed.
Почти безмълвна, почти незабележима.
I can not go unnoticed.
не мога да изляза незабелязано.
You see, out here, I am merely an unnoticed shadow.
Виждате ли, там съм просто незабележима сянка.
Even if they want to pass unnoticed amongst us?
Дори ако искат да минат незабелязано сред нас?
Deep drainage is good that virtually unnoticed.
Deep дренаж е добре, че почти незабелязано.
And somewhere, unnoticed.
И някъде, незабелязано.
everything can go completely unnoticed.
всичко може да отиде напълно незабелязано.
Solomon will get me out of town unnoticed.
Соломон ще ме изведе от града незабелязано.
It's better they slip unnoticed into Lebanon.
Затова е по-добре те да се измъкват незабелязано в Ливан.
Without protection, most of these attacks remain unnoticed.
Без защита, повечето от тези атаки да остане незабелязано.
They can sometimes develop unnoticed.
Те понякога могат да се развият незабелязано.
so it often remains unnoticed.
така че често остава незабелязано.
Unnoticed bleeding in the body,
Незабелязано кървене в тялото,
This terrible affliction ailment may occur unnoticed but destroy life to the ground.
Това ужасно бедствие може да възникне незабележимо, но да унищожи живота на земята.
Fever, fatigue- all these can not remain unnoticed.
Fever, умора- всичко това може да не остане незабелязано.
Резултати: 970, Време: 0.0754

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български