UNSUSPECTING - превод на Български

[ˌʌnsə'spektiŋ]
[ˌʌnsə'spektiŋ]
нищо неподозиращата
unsuspecting
нищо неподозираща
unsuspecting
нищо не подозиращите
unsuspecting
нищо неподозиращ
unsuspecting
нищо неподозиращият
unsuspecting
нищо неподозиращото
unsuspecting
нищо неподозиращо
unsuspecting
нищо не подозиращи
unsuspecting
knew nothing
нищо не подозиращия

Примери за използване на Unsuspecting на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The phones were then billed to unsuspecting customers.
Сглобените впоследствие телефони се продавали на нищо неподозиращи клиенти.
Two-thirds of all German forces were now concentrated on the unsuspecting Russians.
Две трети от всички германски сили сега бяха съсредоточени върху нищо неподозиращите руснаци.
Behind this door lies an unsuspecting Hillary Stone.
Зад тази врата се намира нищо неподозиращата Хилари Стоун.
Yet, he preferred to rob and murder unsuspecting women.
Но той предпочита да ограбва и убива нищо неподозиращи жени.
HTML: Ninja Guiji Use your sneak attacks to gut unsuspecting ninjas.
HTML: Нинджа guiji(Ninja Guiji) Използвайте промъкне атаки на червата нищо неподозиращите нинджи.
Is it really sold to unsuspecting customers?
Дали наистина се продава на нищо неподозиращи клиенти?
They were ordinary, unsuspecting dogs.
Жертвите му бяха все обикновени, нищо неподозиращи кучета.
In 1631, the volcano killed an additional 4000 unsuspecting inhabitants.
Но през 1631-ва той отново напомня за себе си, като убива 4000 нищо неподозиращи жители.
A room full of unsuspecting feed bags.
Зала пълна с нищо неподозиращи хранилки.
And our unsuspecting dupe is?
И нашият нищо не Подозиращ будала е?
You will find carbs lurking in places other unsuspecting places, too.
Ще откриете, въглехидрати, които дебнат на други места, нищо неподозиращи места, също.
Help convince some unsuspecting girl that you're Thirtysomething's Peter Horton?
Да убеди някое нищо неподозиращо момиче че Вие сте Питър Хъртън от"Thirtysomething"?
Him loose upon an unsuspecting family.
То се било промъкнало в къщата на нищо неподозиращо семейство.
On an unsuspecting world!
В нищо неподозиращия свят!
Use bait to lure unsuspecting victims and keep your kill count high!
Примамка, за да примами неподозиращите жертви и запазите вашата убийство брой високо!
And the unsuspecting Townsend winds up with a stray knife in his back.
Неподозиращият Таунзенд свършва с нож в гърба.
Unsuspecting European Jews were deported in cattle cars to such camps as Buchenwald.
Неподозиращите европейски евреи са били депортирани във вагони за добитък до такива лагери, както Бухенвалд.
Unsuspecting Carmen Valentina is Put in Bag& then….
Unsuspecting кармен валентина е слагам в bag& сле….
The French army overtook the unsuspecting British in Poitiers on Sunday 18 September 1356.
Френската армия застигна нищо неподозиращия британец в Поатие в неделя, 18 септември 1356 г.
Has it not blown unsuspecting women and little children to pieces?
Не е ли взривявал неподозиращи жени и малки деца на парченца?
Резултати: 477, Време: 0.0689

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български