VARIOUS CONTEXTS - превод на Български

['veəriəs 'kɒnteksts]
['veəriəs 'kɒnteksts]
различни контексти
different context
various contexts
variety of contexts
varying contexts
различен контекст
different context
various contexts
variety of contexts
varying contexts
различни ситуации
different situations
various situations
variety of situations
diverse situations
different circumstances
different contexts
different scenarios
varied situations
different settings
certain situations

Примери за използване на Various contexts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in creating suitable learning environments in various contexts.
в създаването на подходящи учебни среди в различни контексти.
work independently, and adapt to various contexts.
да работят независимо и да се адаптират към различни контексти.
a holistic approach to visual concepts in order to ensure tools necessary for a designer to master the design process in various contexts.
за да се осигури средствата, необходими за един дизайнер да овладеят процеса на проектиране в различни контексти.
also in-formation that you voluntarily provide to us over the website in various contexts(e.g., when you download software from our website,
която доброволно сте ни предоставили чрез уебсайта в различен контекст(например, когато сваляте софтуер от нашия уебсайт,
also information that you voluntarily provide to us over the Site in various contexts(e.g., when you download documentation from our Site,
която доброволно сте ни предоставили чрез уебсайта в различен контекст(например, когато сваляте софтуер от нашия уебсайт,
also in-formation that you voluntarily provide to us over the website in various contexts(e.g., when you send an e-mail to our customer service,
която доброволно сте ни предоставили чрез уебсайта в различен контекст(например, когато сваляте софтуер от нашия уебсайт, когато се регистрирате за лотария,
also in-formation that you voluntarily provide to us over the website in various contexts(e.g., when you download software from our website,
която доброволно сте ни предоставили чрез уебсайта в различен контекст(например, когато сваляте софтуер от нашия уебсайт,
Her work has been shown internationally in various contexts.
Работата и бе изложена международно в различни контексти.
The framework has been tested and improved in various contexts.
Този тест бе прегледан и усъвършенстван в няколко държави.
We have seen it in various contexts such as Libya,
Бяхме свидетели на това при различни обстоятелства, като например в Либия,
In literature, the concept of configuration management has been examined in various contexts, such as:•.
В литературата, концепция заетостта се разглежда в различни аспекти, като например:….
They were used in various contexts wherein the ritual was much more complex than just the making of the figures themselves.
Използват се в различни контексти, като ритуалният процес е много по-комплексен, отколкото изработването на самите фигури.
teachers that can be used effectively in various contexts.
който ще може да бъде използван ефективно в различна среда.
how they are used in various contexts, and how they are learned.
на структурата на езика, как език се различава и се променя и как тя се използва в различни контексти.
I can autonomously carry out tasks using a broad range of learning to learn skills to find creative solutions to abstract problems in various contexts, even unfamiliar ones.
Мога самостоятелно да изпълнявам задачи, използвайки широк спектър от умения за учене, за да намеря творчески решения на абстрактни проблеми в различни контексти, дори и непознати.
And the story of the song is still ongoing, as„You will never walk alone” is still regularly performed in various contexts all across the world.
И историята на песента продължава да се пише, тъй като“You'll Never Walk Alone“ продължава да се изпълнява редовно при различни случаи в целия свят.
relate to one another across various contexts, cultures, channels and media.
се отнасят един към друг в различни контексти, култури, канали и медии.
Symbolic discourse(language, in various contexts) is another means through which man objectifies the world,
Символният дискурс(езикът в различни контексти) е едно от средствата, чрез които мъжът обективира света, редуцира го до термини, говори вместо всичко
the exemplification of the international relevance in various contexts and the developement of solitions for problems related to the topic of water.
за използване на водата, илюстриране на международната й значимост в различни контексти, закони и проблеми, свързани с темата.
their allies have attained the necessary skills to prevent direct US intervention in various contexts, from Ukraine to Syria.
техните съюзници се сдобиха с необходимите умения за предотвратяване на американска военна намеса в различни условия- от Украйна до Сирия.
Резултати: 476, Време: 0.037

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български