VARIOUS CONTEXTS IN SPANISH TRANSLATION

['veəriəs 'kɒnteksts]
['veəriəs 'kɒnteksts]
diversos contextos
varios ámbitos
diversas circunstancias

Examples of using Various contexts in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
smoke detectors for various contexts.
detectores de humo para diferentes contextos.
Using a line array entails a series of advantages in various contexts, in particular.
El uso de un line-array implica una serie de ventajas en diferentes contextos, en particular.
submitted initiatives addressed to that end in various contexts, bilateral, subregional,
presentado iniciativas dirigidas a dicho fin en diferentes ámbitos, bilateral, subregional,
with approaches that need to be carefully adapted to the various contexts.
los enfoques deben adaptarse cuidadosamente a los diferentes contextos.
unrecognized Heads of State and Heads of Government may arise in various contexts.
jefes de gobierno no reconocidos puede plantearse en diferentes contextos.
Cooperation between IOM and NGOs occurs in various contexts and reflects the diverse relationships between the two actors.
La cooperación entre la OIM y las ONG se lleva a cabo en distintos contextos y refleja la diversidad de las relaciones entre ambos interlocutores.
Balzac examines this dilemma in various contexts.
Balzac examina este dilema en varios contextos.
The issue of quality of services delivered by population programmes emerged in various contexts in all the Expert Group Meetings, essentially from two different perspectives.
La cuestión de la calidad de los servicios suministrados por los programas de población se planteó en distintos contextos en todas las Reuniones de Grupos de Expertos, esencialmente desde dos perspectivas diferentes.
They can be used in various contexts, including in the development
Pueden utilizarse en diversos contextos, incluso en el desarrollo
They also emphasized the flexibility of CERF to respond to emergencies in various contexts, carefully balanced by the CERF life-saving criteria and requirement for strategic prioritization, as one of the major
También hicieron hincapié en la flexibilidad necesaria del CERF para responder a situaciones de emergencia en diversos contextos, equilibrando cuidadosamente los criterios del Fondo para salvar vidas
To gain a better understanding of the situation of women in Hong Kong in various contexts and to facilitate the formulation of strategies in promoting women's well-being,
Para lograr una mejor comprensión de la situación de la mujer en Hong Kong en diversos contextos y facilitar la formulación de estrategias en la promoción de su bienestar,
which was the beginning of the section containing examples of how the restrictions might operate in various contexts.
que es el principio de la sección en que figuran ejemplos de la forma en que las restricciones pueden funcionar en diversos contextos.
without taking into account the various contexts where the schools are located.
sin tener en cuenta los diversos contextos donde se ubican las escuelas.
experts suggested that one way to approach the topic was to try to identify the various contexts and types of issues for which flexibility is relevant.
los expertos sugirieron que una manera de abordar este tema consistía en tratar de determinar los diversos contextos y tipos de cuestiones para los que era pertinente la flexibilidad.
social sustainability in various contexts and settings;
económica y social en diversos contextos y situaciones;
in this way our communication also presents works and activities in various contexts around the Salesian world.
con las personas en general; gracias a esto nuestra comunicación se traduce en obras y actividades en diversos contextos alrededor del mundo salesiano.
working towards enhancing its potential in various contexts, as expressed in the implementation strategy for the mandate see A/HRC/21/46, paras. 47-59.
avanzando hacia la intensificación de su potencial en diversos contextos, expresados en la estrategia de ejecución del mandato véase A/HRC/21/46, párrs. 47 a 59.
Danish legislation includes a number of provisions that set age limits in various contexts for the persons who need the special protection
la legislación de Dinamarca comprende varias disposiciones que establecen límites de edad en diversos contextos para las personas que necesitan la protección
his willingness to use familiar abstract graphic signs from various contexts for artistic concerns, varying their significance freely in the process.
con fines artísticos unos signos gráficos abstractos reconocibles, procedentes de contextos diversos y cuyo significado él modifica libremente durante la operación.
create indicators of the status of women in various contexts as a basis for proposals for effective action in the main spheres in which discriminatory practices prevail the educational system,
generar índices de situación de la mujer en diferentes contextos que fundamenten propuestas para una acción eficaz en los principales ámbitos donde se dan prácticas discriminatorias sistema educacional,
Results: 224, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish