VERY CLOSELY - превод на Български

['veri 'kləʊsli]
['veri 'kləʊsli]
много внимателно
very carefully
very closely
very careful
very gently
very attentively
very thoroughly
great care
very cautiously
very close
really carefully
много тясно
very closely
very close
very narrow
very narrowly
very tight
so closely
very intimately
quite closely
pretty closely
highly
тясно
closely
narrow
intimately
tightly
strongly
highly
very
cramped
много отблизо
very closely
very close
very well
много близо
very close
too close
very near
really close
so close
pretty close
quite close
real close
very closely
extremely close
съвсем отблизо
very closely
quite closely
very close
в много тясно сътрудничество
very closely
in very close cooperation
много близко
very close
very near
too close
pretty close
very closely
very similar
so close
really close
quite close
extremely close
много строго
very strict
very strictly
very closely
very tightly
very severely
very rigorous
too harshly
very rigorously
of the most tightly
very rigidly
много подробно
very detailed
great detail
very closely
highly detailed
extensively
very thoroughly
lots of detail
in much detail
incredibly thoroughly
доста отблизо
доста внимателно
в много близко сътрудничество

Примери за използване на Very closely на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will be working very closely together.
Ще работим много близко заедно.
Listen very closely in there.
Слушайте много внимателно там.
Urdu is very closely related to Hindi.
Урду е тясно свързан с хинди.
he always follows politics very closely.".
винаги следи политиката съвсем отблизо.
I don't follow tennis very closely.
Не следя тениса много отблизо.
Let's just say I work very closely with Oprah.
Нека да просто да кажем, че работя много близо с Опра.
Meaning and concept are very closely associated but not identical.
Значение и концепция са много тясно свързани, но не са идентични.
For these reasons the Commission will examine cases of non-exploitation very closely.
Поради тези причини Комисията много строго ще проучи случаите на неизползване на лицензна технология.
Listen very closely.
Заслушаш много внимателно.
Machine learning is very closely related to statistics.
Машинното самообучение е тясно свързано със статистиката.
A clash between two teams very closely located to each other in the ranking.
Сблъсък между два тима, много близко намиращи се един до друг в подреждането.
We work very closely with businesses.
Искаме да работим в много тясно сътрудничество с бизнеса.
the other Bahá'ís should watch the situation very closely.
други бахаи трябва да наблюдавате положението съвсем отблизо.
I'm not sure you have been following the discussion very closely.
Не съм сигурен, че тези дебати се следят много отблизо.
He takes social norms very closely to heart.
Той взима социалните норми много близо до сърцето.
They are very closely related to our wellbeing.
Те са много тясно свързани с нашето благополучие.
I think it is very closely connected with human evolution.
То е тясно свързано с еволюционното развитие на човека.
They have complete access and follow the Internet very closely.
Те имат пълен достъп и следят много внимателно Интернет.
It's a ritual that mirrors Russell Smith's very closely.
Това е ритуал, който изобразява Ръсел Смит много подробно.
We're watching the Venezuelan situation very closely.
Наблюдаваме ситуацията във Венецуела много отблизо.
Резултати: 856, Време: 0.0742

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български