до голяма степен се дължи
is largely dueis largely attributedis caused mostlyis to a large extent dueto a large extent dueis largely attributablelargely owingis largely causedis mostly becauseto a significant extent , due
се дължи основно
is mainly dueis primarily duewas mainly causedwas largely dueis mostly dueis mainly attributablewas primarily attributablemainly resulted
се дължи главно
is mainly dueis primarily dueis largely dueis mainly causedis mostly dueis primarily causedis chiefly duemainly resultsis mainly attributed towas derived principally
се дължи най-вече
is mainly dueis mostly dueis primarily dueis largely dueis mostly causedstems mainlymainly resultedis attributed mainlyis usually as a resultis mostly driven
се дължи предимно
is primarily dueis mainly dueis mostly duemainly resultsis largely dueis predominantly duelargely stemsowing largelywas mostly driven
This was largely due to the fact that evalu ations were oriented towards operational questions rather than performance
Това се дължи най-вече на факта, че оценките са ориентирани по-скоро към оперативни въпроси, а не към резултатите от дейността,The gain was largely due to businesses looking to replace their older machines following Microsoft Corp's decision to stop all support for its Windows 7 operating system early in 2020.
Ръстът до голяма степен се дължи на факта, че компаниите се насочват към подмяна на старите си машини, след като Microsoft обяви решението си да спре поддръжката на операционната система Windows 7 от началото на 2020 г.The improvement was largely due to the stabilisation of macroeconomic conditions,
Подобрението се дължи главно на стабилизирането на макроикономическите условия,The second half of the 80s brought a serious decline in sales of the model, which was largely due to competition from mid-size
През втората половина на 80-те години се наблюдава сериозен спад в продажбите на модела, което до голяма степен се дължи на конкуренцията от средниthe EIU said the Venezuelan capital's position was largely due to the imposition of an artificially high official exchange rate.
ЕIU съобщава, че позицията на венецуелската столица се дължи главно на налагането на изкуствено висок официален обменен курс.The legislation was largely due in part to a case of an emergency room physician that was charged under federal law for performing the procedure on two seven-year-old girls at a medical clinic in suburban Detroit.
Законодателството до голяма степен се дължи на случай на лекар по спешна помощ, който е натоварен по федерален закон за извършване на процедурата по две седемгодишни момичета в медицинска клиника в крайградския Детройт.The growth recorded was lower than the 0.2% anticipated in the markets and was largely due to the fact that two of the eurozone's biggest economies,
Регистрираният растеж е по-нисък от очакваното на пазарите с 0,2% и до голяма степен се дължи на факта, че две от най-големите икономики в еврозоната,which later formed the Académie Royale des Sciences, was largely due to the advice and experience Mersenne was able to offer.
който по-късно формират Académie Royale на науките, е до голяма степен се дължи на съвети и опит Mersenne е в състояние да предложи.The price uncertainty was largely due to the fact that the government pays both a firm,
Несигурността в цените до голяма степен се дължи на това, че американското правителство плаща твърда,Zhan said the rise was largely due to firms restructuring supply chains in Southeast Asia, driven by a desire to
Че ръстът се дължи главно на преструктурирането на снабдителните вериги от компаниите в Югоизточна Азия, за да избегнат търговското напрежение,the increase in life expectancy between 1907 and 2007 was largely due to a decreasing infant mortality rate,
увеличението на продължителността на живота между 1907 и 2007 г. до голяма степен се дължи на намаляващото бебе смъртност,In addition, the evaluation report indicated that this increase was largely due to the increase in the amount of grants and subsidies rather than
Освен това в доклада за оценка се посочва, че това увеличение се дължи основно на увеличението на сумата на безвъзмездните финансови средстваThis is largely due to British colonialism.
Това до голяма степен се дължи на британските колонии, според мен.
Това до голяма степен се дължи на….The company success is largely due to our committed, responsible
Успехът на фирмата се дължи главно на нашите предани, отговорниThis is largely due to rapid Arctic melting ice.
Това до голяма степен се дължи на бързото топене на ледената шапка на Арктика.This is largely due to its unique geographical location.
Това се дължи основно на специфичното й географско местоположение.This is largely due to the lack of accountability and transparency.
Тя се дължи главно на липсата на прозрачност и отчетност.This is largely due to the demographic….
Това до голяма степен се дължи на де….This is largely due to lower incomes.
Това се дължи най-вече на по-ниското ниво на приходите.
Резултати: 44,
Време: 0.0792