WE ALREADY KNEW - превод на Български

[wiː ɔːl'redi njuː]
[wiː ɔːl'redi njuː]
вече знаехме
we already knew
we were already aware
вече знаем
we already know
we now know
we have learned
so we know
guess we know
we have known
вече знаех
i already knew
now i knew
вече бяха известни
were already known
вече ни е известно
we already knew
we are already aware
известно е
it is known
it is well-known
it is recognized
it is understood
it is famous
it is clear
famously

Примери за използване на We already knew на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It indicates two things we already knew.
Той ще потвърди две неща, които вече знаем.
This new study confirms what we already knew.
Признанието за това ужасяващо събитие потвърждава това, което вече знаехме.
She told us something that we already knew.
Но всъщност тя ни каза нещо, което вече знаем.
Well that just confirms what we already knew-.
Проверката показа само това, което вече знаехме-.
You and the pink skins have proven what we already knew.
Ти… и розавите кожи, доказахте, това което вече знаем.
You answered only what we already knew.
Ти каза това, което вече знаехме.
Tina, if you're talking about Chris, we already knew.
Тина, ако говориш за Крис, вече знаем.
told us the names of the people we already knew about.
казваш ни имената на хората, за които вече знаем.
Some were on things we already knew.
Някои са за неща, които вече знаем.
The research confirmed a lot of things we already knew.
Успяхме да потвърдим много неща, които вече знаем.
Which just confirms what we already knew.
Което потвърждава това, което вече знаем.
We already knew the“right” answers.
Те отдавна вече знаят"правилния" отговор.
Which we already knew.
Което ние вече знаехме.
We already knew everything.”.
Ние вече знаехме всичко”.
But we already knew what was happening.
Но ние вече знаехме какво беше станало.
Of course, we already knew that.
Разбира се, ние вече знаехме това.
We already knew about this.
Ние вече знаеше за това.
No, we already knew.
Не, ние вече знаехме.
We already knew all that.".
Ние вече знаехме всичко”.
But we already knew that.
Но ние вече знаехме това.
Резултати: 138, Време: 0.1019

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български