ВЕЧЕ ЗНАЕХ - превод на Английски

i already knew
вече знам
вече зная
вече познавам
отсега зная
знам до момента
вече са ми известни
now i knew
сега знам
вече знам
сега разбирам
сега зная
вече зная
сега познавам
сега разбрах
сега узнах
сега осъзнавам
вече разбрах
i already know
вече знам
вече зная
вече познавам
отсега зная
знам до момента
вече са ми известни
now i know
сега знам
вече знам
сега разбирам
сега зная
вече зная
сега познавам
сега разбрах
сега узнах
сега осъзнавам
вече разбрах

Примери за използване на Вече знаех на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
История, които вече знаех.
Следващите пъти вече знаех.
The next times, I already knew.
Вече знаех как щеше да изглежда и нейната снимка.
So I knew already how the picture should look like.
Вече знаех за какво да използвам златото.
I knew now what the cave of gold must be used for.
След този прием вече знаех: Това не беше това, за което сме мечтали;
After this reception, I knew already: This was not what we had dreamed of;
Вече знаех едно нещо за Себастиао Салгадо. Наистина му пукаше за хората.
So one thing I knew already about this Sebastião Salgado, he really cared about people.
Вече знаех, че тези неща, и по-лоши, се случват ежедневно.
I knew already that these things, and worse, happened daily.
Но вече знаех достатъчно.
I now knew enough.
Когато преподадох Фа за първи път, вече знаех какъв ще е резултатът.
When I first taught this Fa I knew already what the result would be.
Аз вече знаех за Нина, така че не се притеснявайте.
I already knew about Nina, so don't worry.
Вече знаех мястото пред мен.
You already knew this place.
Вече знаех това.
Вече знаех за това място.
We already knew of this place.
Аз вече знаех това от други мои преживявания.
And I already knew from other experiences.
Аз вече знаех.
Because I already knew.
Аз вече знаех, че си стар.
I already knew you were old.
Но аз вече знаех, че не са правени от Бранд.
But I already knew they were not from Brand.
Но аз вече знаех, че си ти.
But I already knew it was you.
Аз вече знаех, че ще стане така.
(3) I already knew that would happen.
Ние вече знаех, че в епизод 1 или 2.
We already knew that in episode 1 or 2.
Резултати: 213, Време: 0.0756

Вече знаех на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски