WE CANNOT FORGET - превод на Български

[wiː 'kænət fə'get]
[wiː 'kænət fə'get]
не бива да забравяме
we should not forget
we must not forget
we must remember
we cannot forget
we must never forget
we should remember
we should never forget
не можем да забравяме
we cannot forget
не мога да пропусна
i can't miss
i cannot fail
i cannot skip
i can't pass up
we cannot forget
i cannot omit

Примери за използване на We cannot forget на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, we cannot forget the environmental consequences of this waste,
Освен това не можем да забравим екологичните последици на тези отпадъци,
We cannot forget that a historic duty has fallen on us," Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan said.
Не можем да забравим, че имаме исторически дълг", каза турският премиер Реджеп Тайип Ердоган.
We cannot forget that an informed and enlightened public contributes to increasing Europe's potential.
Не можем да забравим, че една информирана и просветена общественост допринася за увеличаване на потенциала на Европа.
we must forgive, we cannot forget, but we must continue.
ние трябва да простим, не можем да забравим, но трябва да продължим.
Nevertheless, we cannot forget the dictatorial regime that rules this country,
Въпреки това ние не можем да забравим диктаторския режим, който управлява тази страна,
We cannot forget the discrimination perpetrated against new energy suppliers
Ние не можем да забравим дискриминацията на новите енергийни доставчици
While talking about Pre-HIIT routines, we cannot forget to talk about the importance of rest.
Докато говорим за предварително HIIT съчетания, ние не можем да забравим да говорим за важността на почивка.
for the families of the victims of ten years ago, and we cannot forget what happened at Srebrenica.
за семействата на жертвите отпреди десет години и ние не можем да забравим какво стана в Сребреница.
On the other hand, however, we cannot forget that, during a period of economic crisis
От друга страна обаче, не можем да забравяме, че в периоди на икономическа криза и уязвимост,
We cannot forget that this type of weapon is the main cause of the deaths of thousands of civilians,
Не можем да забравяме, че този вид оръжия са основната причина за смъртта на хиляди цивилни,
We cannot forget that more bureaucracy means greater costs for companies
Не можем да забравяме, че повече бюрокрация означава по-високи разходи за дружествата
We cannot forget and do not find such words normal;
Ние не можем да забравим и не приемаме за нормален такъв език, а като загрижени граждани
We cannot forget that EU competition policy is based on open-market principles
Не можем да забравяме, че политиката на конкуренция на ЕС е основана на принципите на отворения пазар
We cannot forget about farmers either; we are unable to accept this significant reduction that is proposed for Hungary also in the area of the Common Agricultural Policy,” she stressed, adding that farmers are required to meet ever-mounting challenges, but they are not given any additional funds for the purpose.
Не можем да забравяме за фермерите, не можем да приемем значителното намаляване, което се предлага за Унгария също и в областта на общата селскостопанска политика", подчерта тя, добавяйки, че от фермерите се иска да се изправят пред все повече предизвикателства, но не им се отпускат допълнителни пари за тази цел.
We cannot forget the nuclear accident in the Urals revealed by Roy Medvedev,
Ние не можем да забравим ядрената авария на Урал, описана от Рой Медведев,ние всички живеем днес, но които най-трагично се преживяват от възрастните и децата, които живеят в непосредствена близост или са родени от родители, които са били там.">
We can not forget about the particular nuances that follow.
Не можем да забравим и конкретните нюанси, които следват.
We can't forget that strawberries are diuretics
Не бива да забравяме, че ягодите са диуретици
We can't forget that Instagram also knows everything about us.
Не можем да забравим, че Instagram също знае всичко за нас.
Of course, we can't forget the apples.
Разбира се, не бива да забравяме ябълките.
And of course, we can't forget smaller businesses.
И разбира се, не можем да забравяме, по-малките предприятия.
Резултати: 87, Време: 0.0512

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български