WE CANNOT FORGET in Slovenian translation

[wiː 'kænət fə'get]
[wiː 'kænət fə'get]
ne smemo pozabiti
it should be remembered
we must remember
we must never forget
you should not forget
we must keep in mind
you must not forget
we should never forget
ne moremo pozabiti
we cannot forget
ne smem pozabiti
i can't forget
will never forget
have never forgotten
i won't forget
i mustn't forget
don't forget
should not forget
i must remember
ne moremo prezreti
we cannot ignore
we cannot overlook
we cannot forget
not be underestimated

Examples of using We cannot forget in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The report calls for the EU Code of Conduct on Arms Exports to be made legally binding, but we cannot forget that this war has cost $6 000 billion, which could otherwise have been invested in attaining the Millennium Goals.
Poročilo poziva, da kodeks ravnanja EU glede izvoza orožja postane pravno zavezujoč, vendar ne smemo pozabiti, da je ta vojna do zdaj stala 6 000 milijard USD, ki bi jih lahko investirali za uresničitev ciljev tisočletja.
We cannot forget, however, that Christians
Nikakor ne smemo pozabiti, da so kristjani
The construction of technical infrastructure is fundamental for development, but we cannot forget the development of enterprise
Izgradnja tehnične infrastrukture je temeljnega pomena za razvoj, a ne smemo pozabiti na razvoj podjetij
The solution that has been reached for living donors is very important, as we cannot forget that living donations are complementary
Rešitev, ki je bila dosežena za žive darovalce, je zelo pomembna, saj ne smemo pozabiti, da živi darovalci dopolnjujejo to področje
Moreover, we cannot forget that after 2004 the EU aviation market was supplemented by the particularities of the new Member States which, unfortunately, have not been evaluated in the Commission's document this time.
Poleg tega ne smemo pozabiti, da so po letu 2004 letalski trg EU dopolnile posebnosti novih držav članic, ki v dokumentu Komisije tokrat žal niso ocenjene.
Of course, when it comes to Scandi style we cannot forget wicker baskets,
Seveda pa med dodatki skandinavskega sloga ne moremo zanemariti niti pletenih košar,
does not happen without the most suitable diet, obviously, also an element which we cannot forget, they are correct dietary supplements.
zagotovo ne opusti legitimnega pravilnega prehranjevanja, prav gotovo so tu tudi sestavine, ki jih ne moremo spregledati, pravilni prehranski dodatki.
the Chief of Staff, we cannot forget that this is the result of all the difficulties
vrhovnega poveljnika vojske, ne smemo pozabiti, da je to rezultat vseh težav
And we cannot forget the incalculable number of young people who die because of thirst,
Ne moremo pozabiti nepreštevne množice mladih, ki umirajo za- radi žeje, lakote, pomanjkanja zdravniške pomoči, kakor tudi ne moremo pozabiti ma- lih beguncev in izgnancev z lastne
swiftness of the available instruments, but we cannot forget that 85% of the funds currently available are in the hands of the various countries making up the European Union.
so na voljo, vendar pa ne smemo pozabiti, da je 85% trenutno razpoložljivih sredstev v rokah nrazličnih držav, ki sestavljajo Evropsko unijo.
so we cannot forget that our leadership, our initiatives
torej ne moremo pozabiti, da bi morala našemu vodenju,
which they mediate- here we cannot forget the use of space
tu ne smemo pozabiti na uporabo prostora
Then we cannot forget the incalculable number of minors who die of thirst,
Ne moremo pozabiti nepreštevne množice mladih, ki umirajo za- radi žeje, lakote, pomanjkanja zdravniške pomoči, kakor tudi ne moremo pozabiti ma- lih beguncev in izgnancev z lastne
have now put their painful experiences of Communist regimes behind them, all the more we cannot forget those who are imprisoned
so pustile za seboj boleče izkušnje komunističnega režima, zato še toliko bolj ne moremo pozabiti tistih, ki so zaprti
who have come out of this life to go to meet the Risen One, we cannot forget the most important
so odšli iz tega življenja, da bi šli Vstalemu naproti, ne moremo pozabiti na najpomembnejši in najtežji izhod,
meet the risen Lord, we cannot forget the most important
bi šli Vstalemu naproti, ne moremo pozabiti na najpomembnejši in najtežji izhod,
However, we cannot forget that the proposals presented on the budget by the MEPs from the Portuguese Communist Party- which called for all the official languages of the EU to be available at meetings(both those held within the Community institutions
Vendar ne smemo pozabiti, da so bili predlogi poslancev v Evropskem parlamentu iz portugalske komunistične stranke- s katerimi so pozivali, da bi bili na voljo vsi uradni jeziki EU na sestankih(tako na tistih,
However, let us be clear that we cannot forget or tolerate the fact that European citizens were abducted,
Vendar je treba jasno povedati, da ne smemo pozabiti ali zanemariti dejstva, da so bili evropski državljani ugrabljeni,
We cannot forget the nuclear accident in the Urals revealed by Roy Medvedev,
Ne smemo pozabiti jedrske nezgode na Uralu, ki jo je razkril Roy Medvedev,
Madam President, in this debate, we cannot forget that there is a proposal for a so-called competitiveness pact by means of which the directorate,
Gospa predsednica, v tej razpravi ne moremo pozabiti predloga za tako imenovani pakt za konkurenčnost, s katerim želi
Results: 91, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian