WE SUFFERED - превод на Български

[wiː 'sʌfəd]
[wiː 'sʌfəd]
претърпяхме
we have suffered
we had
have undergone
we experienced
ние страдахме
we suffered
понесохме
have borne
carried
have endured
we have suffered
we took
incurred
преживяхме
through
we had
we experienced
we survived
lived
we have suffered
we have endured
we went

Примери за използване на We suffered на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This summer we suffered from wasps.
Това лято страдахме от оси.
We suffered a lot.
Страдали сме много.
One weakness we had is we suffered from a bad inferiority complex.
Една наша слабост беше това, че страдахме от комплекс за малоценност.
As a result of the failed Citadel offensive, we suffered a decisive defeat.
В резултат на неуспеха на операция«Цитадела» ние претърпяхме решаващо поражение.
how we suffered.
за станалото, колко страдахме.
When I was young it was much more difficult and we suffered a lot.
По мое време беше по-трудно с момичетата, а и страдахме повече.
Living with you, we suffered every single day!
Живеейки с теб, страдахме всеки ден!
We suffered a little tonight by testing a new system
Срещу Шкендия страдахме малко, защото тествахме нова схема с много младоци в състава,
Explain that we suffered a major penetration here,
Обясни, как тук претърпяхме значителен пробив,
Senex and I both came to see… the way of grief, and for that we suffered.
Двамата със Сенекс, дойдохме за да видим… пътя на скръбта и заради това страдахме.
I remember, when a cow of ours fell ill, we suffered with it, because we considered it a member of the family.
Спомням си как една наша крава се разболя, ние страдахме с нея, защото я имахме за член от семейството.
Three months ago, we suffered a loss severe enough to be given an epithet… the Paoli Massacre.
Преди месеци, претърпяхме загуба, толкова тежка, че й дадоха име. Клането при Паоли.
We suffered from an illness which is not peculiar to the French- the illness of having been victorious
Ние страдахме от заболяване, което не е присъщо на французите- болестта, че сме били победители
right the wrong that we suffered at the 1945 Yalta conference”.
да поправим грешките, които претърпяхме след конференцията в Ялта от 1945 г.".
But since Rex's life was in London in a world of politics and high finance and Mr Samgrass's nearer to our own at Oxford it was from him we suffered more.
Но тъй като Рекс прекарваше почти цялото си време в Лондон… В сферата на политиката и финансите… Ние страдахме най-много от близостта на г-н Самграс.
If it were a fairy tale, since we suffered one day, shouldn't there be a happy ending once we wake up?
Ако беше приказка, след като страдахме цял ден, не трябваше ли да се събудим щастливи?
But me and the cub, we suffered the most…'cause we had to carry that with us.
Но аз и малкото страдахме най-много, защото трябваше да носим мъката с нас.
We suffered significant loss at the hands of a senseless criminal doing a senseless crime,” Hoglund told The Associated Press.
Ние претърпяхме значителна загуба от страна на престъпник, който извърши безсмислено престъпление“, казва Хоглунд.
Last year the temperature rose significantly on Sunday and we suffered a lot with front grip in the race.
През миналата година температурите се покачиха значително в неделя и страдахме от липса на сцепление в предницата по време на състезанието.
We suffered, but we never lied to each other,
Страдали сме, но никога не сме се лъгали- макар
Резултати: 54, Време: 0.0491

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български