WILL BE TAKEN - превод на Български

[wil biː 'teikən]
[wil biː 'teikən]
ще бъдат взети
will be made
to be taken
will be taken away
will be collected
will be picked up
shall take
be drawn
ще бъде взето
will be made
will be decided
to be taken
would be made
it will be taken
is to be taken
to be made
will be picked up
will be taken be
ще бъдат предприети
to be taken
will take
to be undertaken
measures will be taken
will be made
steps will be taken
се взема
taking
is taken
is made
considering
shall be
is decided
ще се приема
will be accepted
will be taken
shall be accepted
be adopted
shall be deemed
will be received
се взима
is taken
is made
to get
is picked up
do i get
picks up
be given
ще бъдат направени
will be done
will be taken
will be built
will be given
will be conducted
are going to be made
to be made
to be incurred
will be performed
are to be made
ще бъде поета
will be taken
will be borne
shall be taken
ще бъдат отведени
will be taken to
to be led
will be brought
ще бъдат приети
will be accepted
to be adopted
will be admitted
will be welcomed
would be accepted
would be taken
will be passed
to be taken
they will be received
shall be passed
ще бъдат поети
ще бъде превзет
ще бъде предприето
ще бъде заето
ще се отнеме
ще се проведе
ще бъде възприета
ще се провеждат
ще бъдат откарани
ще бъдат заети
ще бъдат премахнати
ще бъдат разгледани

Примери за използване на Will be taken на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Disciplinary action will be taken against them.
Срещу тях ще бъдат предприети дисциплинарни действия.
We will be defending workers who fear their jobs will be taken by robots.
Ще защитим работници, които се страхуват, че работата им ще бъде поета от роботи.
However, such a decision will be taken at the EU level.
Решението за подобна мярка обаче се взима на европейско ниво.
From Istanbul the Armenians will be taken everywhere… from homes,
В Истанбул арменците ще бъдат отведени отвсякъде- от къщите, от болниците,
A ready-meal will be taken at the bakery.
А готова храна ще бъде взето в пекарната.
Guards will be taken hostage.
Охранителите ще бъдат взети за заложници.
Appropriate measures will be taken in this regard.
В тази връзка ще бъдат предприети съответни мерки.
Several x-ray pictures will be taken during the procedure.
По време на процедурата ще бъдат направени няколко рентгенови снимки.
Jesus tells when"one will be taken and the other left.".
Исус казва:“Едната се взема, а другата се оставя”.
Subject, and a photo will be taken when you lift your finger.
Обект, а снимката ще бъде направена, когато вдигнете пръста си от.
The final decision will be taken in December 2020.
Окончателното решение ще бъде взето през 2020 г.
Users who click on the advertisement will be taken to the site you choose.
Потребителите, които кликват върху рекламата, ще бъдат отведени до избрания от вас сайт.
The plane touched will be taken as part.
Самолетът докоснали, ще бъдат взети като част от.
In the coming months, practical action will be taken.
През следващите месеци ще бъдат предприети и конкретни действия.
Several x-ray pictures will be taken during this time.
По време на процедурата ще бъдат направени няколко рентгенови снимки.
One will be taken and one left.
Единият се взема, а другият се оставя.
All your worries will be taken by the limo company.
Накратко всички ваши грижи ще бъдат поети от фирмата за хамалски услуги.
But the decision will be taken further when necessary.
Но решението за това ще бъде взето допълнително, когато се наложи.
The picture will be taken at the exact moment I climax.
Снимката ще бъде направена точно, когато получавам оргазъм.
Those selected will be taken by bus and train to the underground ARK site by military personnel.
Избраните ще бъдат отведени с автобус или влак от военните части.
Резултати: 1143, Време: 0.1039

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български