WILL NOT GO - превод на Български

[wil nɒt gəʊ]
[wil nɒt gəʊ]
не ще
will not
shall not
will never
would not
not gonna
will no
would never
are not gonna
shall never
shalt not
няма да отиде
will not go
's not going
wouldn't go
doesn't go to
няма да ходи
's not going
will not go
shall not walk
will not walk
doesn't go
oh , he's not going
will go to
will never walk
няма да вървят
will not go
няма да стигне
won't get
will not reach
will not go
doesn't get
it won't come
he's not gonna get
will never get
not be found
няма да тръгне
won't go
isn't going
wouldn't go
isn't leaving
doesn't leave
shall not go down
won't run
won't start
does not move
няма да мине
will not pass
will not go
shall not pass
wouldn't pass
's not gonna fly
won't fly
does not pass
won't get past
няма да излезе
won't come out
will not leave
isn't going
won't go out
's not coming out
won't get out
doesn't get out
won't be released
will never leave
не отиват
do not go
are not going
will not go
don't match
не се
is not
don't get
shall not
will not
няма да идат
няма да протече
няма да пътувам
няма да е

Примери за използване на Will not go на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I put a quiet… but most likely… the smell will not go down there!
Пуснах една безшумна… ама… най- вероятно миризмата няма да стигне чак дотам!
I will not go from Thee.
Аз пак от Теб не ще си тръгна.
Non-Christians will not go to Heaven when they die.
Майките не отиват на небето, след като умрат.
I will not go too deep.
Аз няма да отиде твърде дълбоко.
And his half-century birthday will not go unnoticed.
И все пак 50-годишнината няма да мине незабелязано.
Anything you say will not go beyond these four walls.
Каквото и да си кажем сега в тази стая, няма да излезе извън четирите й стени.
After school, I will not go back home.
След училище аз не се прибера вкъщи наведнъж.
Ararat will not go for this visit to lose.
Арарат няма да отиде за тази визита, за да загуби.
I will not go.
And they will not go because of fear of life.
Те не се страхуват от отвъдния живот.
Yes, the speech will not go on your record.
Речта няма да отиде в архива ви.
Valuable food like this will not go to waste in the ocean.
Ценна храна като тази не се хаби напразно в океана.
Ajay will not go anywhere.
Аджай няма да отиде.
Spiritual wanderlust in your love life will not go unfulfilled this week.
Духовното пътешествие в любовния ви живот няма да изчезне тази седмица.
Papa i will not go.
Татко, аз няма да дойда.
And the fight will not go twelve rounds.”.
Битката няма да продължи 12 рунда.
And they will not go back.
И не се завръщат.
If we are challenged here, the debate will not go anywhere.
Ако сме предизвикани тук, дебатът няма да отиде никъде.
Elbakyan says Sci-Hub will not go dark.
Sci Hub няма да изчезне.
However, he will not go to jail.
Той обаче няма да влезе в затвора.
Резултати: 366, Време: 0.1025

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български