WILL POUR - превод на Български

[wil pɔːr]
[wil pɔːr]
ще излее
i will pour out
would pour out
i'm going to pour
for i shall have poured out
ще налее
will pour
i will get
ще влее
will pour
will inject
will bring
will infuse
ще се изливат
ще сипя
will pour
ще излея
i will pour out
would pour out
i'm going to pour
for i shall have poured out
ще налея
will pour
i will get
ще излеем
i will pour out
would pour out
i'm going to pour
for i shall have poured out
ще се изсипят
ще потекат
will flow
shall flow
would flow
will pour
will run
will come flooding

Примери за използване на Will pour на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Once at the root of each will pour 2 liters(volume is adjustable by you), the water is blocked.
След като в основата на всеки ще излее 2 литра(обем се регулира от вас), водата е блокиран.
intimate relationship with him, he will pour his enduring grace into you when you need it.
интимно взаимоотношение с Него, Той ще излее вечната Си благодат в теб когато се нуждаеш от това.
activity will pour new strength into the progress of work,
дейност ще налее нови сили в прогреса на работа,
These are the three components that determine who will pour champagne at the finish,
Това са трите компонента, които определят кой ще излее шампанското на финала,
The report stresses that the second huge 130-billion-euro bailout to Greece will improve the liquidity of local banks and will pour fresh money into the economy.
В доклада се подчертава, че вторият спасителен пакет от огромните 130 милиарда евро за Гърция ще подобри ликвидността на местните банки и ще влее свежи пари в икономиката.
private capital will pour in to build the companies that will deliver those ideas to market.
частните капитали ще се изливат там, за да създадат компании, които доставят тези идеи на пазара.
Once triggered, the issue of BPA will continue to reuse the container, even if there will pour cold juice.
Веднъж спусък, издаването на БПА ще продължи да се използва повторно в контейнера, дори ако там ще излее студен сок.
the full moon will shine in the sign of Leo, which will pour additional energy
21 минути тази нощ фазата на Пълнолуние ще огрее в зодия Лъв, което ще влее допълнително енергия
I join the bank, billions will pour into your coffers.
от момента в който вляза в банката, ще потекат милиарди в сметките ви.
The end-time flood we have all been expecting is going to be composed of living waters that will pour forth from believers.
В последното време потопът, който всички ние очакваме ще бъде съставен от живите води, които ще се изливат от вярващите.
that's what they will pour their lives into.
това е, което те ще излее живота си в.
the full moon will shine in the sign of Leo, which will pour additional energy
21 минути тази нощ фазата на Пълнолуние ще огрее в зодия Лъв, което ще влее допълнително енергия
Tianjin will pour the funds into developing sectors such as intelligent robots
Тянжин ще вложи средствата в развиващи се сектори като интелигентни роботи,
Iqbal, wake up Iqbal last warning… or l will pour water on you I can't go to school,
Икбал, събуди се… Икбал, последно предушреждение, или ще излея вода върху теб. Не мога да ида на училище,
We will pour the brine with this tab- we will take 320 grams of coarse salt per 250 ml of water.
Ние ще излеем саламурата с този разрез- ще вземем 320 грама груба сол на 250 ml вода.
God is saying:"Tell these people that if they do My Will, I will pour all my blessings on them.
Господ казва:„Кажи на тези хора, че ако вършат волята Ми, Аз ще излея всичкото си благословение върху тях.
Turn you at my reproof: behold, I will pour forth my spirit unto you, I will make known to you my words.
Докога глупците ще мразят знанието? 1:23 Обърнете се към моите изобличения; ето, аз ще излея духа си върху вас, ще ви явя думите си.
Day and night, for 100 years, a deluge of rain will pour forth until everything in the world has been buried beneath the deep waters of a devastating flood.
Ден и нощ за 100 години потоп от дъжд ще се излива, докато всичко в света бъде погребано в дълбоките води на разрушително наводнение.
This fruit will increase by My Light and Heaven will pour upon you Its Dew to refresh your dry throats;
Този плод ще се увеличи чрез Светлината Ми и Небето ще изсипе върху вас Росата Си, за да разхлади пресъхналите ви гърла;
blatant lies and crap will pour from his“big mouth” aimed at me
безочливи лъжи и гадости ще се излеят от неговата“голяма уста” срещу мен
Резултати: 59, Време: 0.0604

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български