WILL TAKE ME - превод на Български

[wil teik miː]
[wil teik miː]
ще ме отведе
will lead me
would lead me
's gonna take me
to take me
will carry me
will get me
he will take me
will bring me
is gonna lead me
ще ми отнеме
it will take me
it would take me
gonna take me
's gonna take me
is going to take me
ще ме вземе
's picking me up
will take me
he would take me
gonna pick me up
will pick me up
will get me
's taking me
gonna take me
's coming to get me
she would pick me up
ще ме закара
's taking me
's driving me
will take me
's giving me a ride
will drive me
he would drive me
gonna drive me
ще ме приеме
will take me
will accept me
he will receive me
will see me
he would take me
ме води
leads me
brings me
taking me
guide me
drives me
leadeth me
ще ме отвее
will take me
ще ме изведе
will take me
he will bring me out
's taking me out
would get me out
will get me out
ме заведе
took me
led me
brought me
me to
got me
dragged me
ще ме отведат
will take me
will lead me
are gonna take me
take me away
they would take me
ще ме вземат

Примери за използване на Will take me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My fate will take me elsewhere.
Съдбата ми ще ме отведе на друго място.
It will take me 10 seconds.
Това ще ми отнеме 10 секунди.
He will take me home.
Той ще ме закара в къщи.
I met a Turkish captain who will take me.
Говорих с един турски капитан, който ще ме вземе.
I'm sure I will find someone who will take me.
Сигурен съм, че ще намеря някой, който ще ме приеме.
Something that makes me feel proud and that will take me to a higher level.
Това ме прави горд и ме води към най-високи постижения.
Mile will take me home.
Нека Миле ме заведе вкъщи.
Only death will take me from here.".
Само смъртта ще ме отведе оттук“.
This will take me a week to finish….
Ще ми отнеме седмица да отложа….
A cab will take me there slower.
Такси ще ме закара по-бавно.
Who knows where the wind will take me?
Кой знае къде ще ме отвее вятърът?
the queen will take me.
царицата ще ме вземе.
I believe my game here will take me to the top.
Вярвам, че здравата работа ще ме изведе на върха.
mother leave me, the Lord will take me in.
Господ, обаче, ще ме приеме.
Ý I'm going where my heart will take me¢Ý.
Джон Билингсли в ролята на др. Флокс Отивам там където сърцето ме води.
He will take me to Hell.
Той ме заведе в ада.
It will take me 30 seconds.
Това ще ми отнеме 30 сек.
Johnny will take me home.
Джони ще ме закара у дома.
I don't know where this journey will take me and it doesn't really matter.
Нямам представа къде ще ме отведе всичко това и всъщност няма значение.
I don't know where my life will take me.
Аз не знам накъде ще ме отвее животът.
Резултати: 173, Време: 0.0905

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български