WOULD BE ACCEPTED - превод на Български

[wʊd biː ək'septid]
[wʊd biː ək'septid]
ще бъде приет
will be accepted
will be passed
to be adopted
will be admitted
will be received
would be accepted
will be taken
will be enacted
would be received
will be enrolled
би се приело
would be accepted
would be considered
ще бъдат приети
will be accepted
to be adopted
will be admitted
will be welcomed
would be accepted
would be taken
will be passed
to be taken
they will be received
shall be passed
би било прието
would be taken
would be accepted
ще бъде приета
will be accepted
will be received
would be accepted
would be received
will be taken
to be adopted
would pass
will pass
will be embraced
will be passed
ще бъде прието
will be accepted
will be received
to be adopted
would be accepted
it shall be accepted
will be implemented
it will be approved
will be perceived
will be taken
it shall be acceptable
ще бъде одобрен
will be approved
would be approved
would be accepted
will be adopted
ще те приемат
they will accept you
will take you
would be accepted
will welcome you

Примери за използване на Would be accepted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in the later years of marriage, would be accepted as a sign of“ever-growing love.”.
в късните години на брака, ще се приеме като признак на любов, която расте постоянно.
Similarly, the Rambam's Mishneh Torah fulfilled his own prophecy that he would be accepted by small and great alike who study
Така също и Мишне Тора на Рамбам изпълнила собствено му пророчество, че той ще бъде приет от малък и голям, от всички, които изучават
And the second is whether the reforms would be accepted by the population as people have associated in the past 5 years the word"reforms" with cutbacks of wages,
А вторият е дали реформите ще бъдат приети от населението, след като хората асоциираха в последните 5 години думата"реформи" с намаляване на заплатите,
for much of Guidobaldo's book is excellent material which would be accepted by Galileo and form the basis for his major step forward.
голяма част от Guidobaldo Книгата е отличен материал, който ще бъде приет от"Галилео" и формира основата за неговата важна стъпка напред.
the electoral campaign gave us cause to hope that the result would be accepted by all the parties.
избирателната кампания ни даде повод за надежда, че резултатите ще бъдат приети от всички страни.
said that he believed a presidential launch order would be accepted from top to bottom.
президентска заповед за започване на атака ще бъде приета отгоре надолу.
through the harbour and reflects the warmness with which even refugees would be accepted with a beacon lamp held aloft in the air.
отразява топлината, с която дори бежанци ще бъде прието с лампа фар проведе по време на полета във въздуха.
Putin explained that everything that was done in Serbia's interest, would be accepted by Russia.
Путин обясни, че всичко, което се прави в интерес на Сърбия, ще бъде прието от руската страна.
independent sources that would be accepted in a court of law as strong evidence.
независими източници, които ще бъдат приети в един съд като силно свидетелство.
The US and Russia's joint statement on a ceasefire on Monday would not have been issued unless the two countries had relatively clear indications that its terms would be accepted by the key players,
Но общата декларация на Русия и Америка не би била публикувана в понеделник- след продължителни преговори, ако двете страни нямаха сравнително ясни индикации, че условията( на споразумението) ще бъдат приети от ключовите играчи,
if the bank decided to play these obligations with a loss to the benefit of the Greek government, this would be accepted as a direct financing.
банката изиграе тези облигации на загуба в полза на гръцкото правителство, това ще се приеме за директно финансиране.
so I believe that this is exactly the instrument which would be accepted by any taxpayer.
поради което смятам, че точно това е инструментът, който ще бъде одобрен от всеки данъкоплатец.
Would be accepted by God.
Би могло да бъде прието от Бога.
But here you would be accepted.
Но тук ще бъдеш приет.
He would be accepted by the people.
Той ще бъде възприет от народа.
I wondered how it would be accepted.
Интересно ми беше как ще се приеме.
I was sure that I would be accepted.
Сигурен бях, че ще бъда приет.
New investment proposals would be accepted….
Нови тенденции от света на инвестициите ще бъдат представени….
How do you think you would be accepted?
И как смяташ, че ще бъдеш приет?
There was no chance such terms would be accepted.
Нямаше шанс такива условия да бъдат приети.
Резултати: 3485, Време: 0.0695

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български