YOU'RE ASSUMING - превод на Български

[jʊər ə'sjuːmiŋ]
[jʊər ə'sjuːmiŋ]
предполагаш
you think
you're suggesting
do you suppose
you assume
you guess
you're implying
am i supposed
you reckon
you presume
мислиш
you think
you believe
приемаш
take
you accept
you assume
receive
you acknowledge
are takin
consume
host
допускаш
you're making
letting
you assume
you admit
you allow
предполагате
you think
you're suggesting
you assume
guess
do you suppose
imagine
you suspect
you are implying
you presume
мислите
you think
thoughts
mind
you believe
ideas
смяташ
you think
you believe
you feel
are
you consider
do you intend
planning
you assume
do you reckon
you say
вие се предположи
ти поемаш
you take
you get
you handle
you're assuming
you're in charge
you cover

Примери за използване на You're assuming на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're assuming there will be an"after".
Предполагате, че ще има"след".
You're assuming I'm one of those people who has hopes and dreams.
Предполагаш, че съм от тези хора, които имат мечти и надежди.
You're assuming I have conditions?
Мислите, че имам някакви условия?
You're assuming we will win.
Предполагате, че ще победим.
So, you're assuming that there's going to be a next time?
Значи, предполагаш, че ще има друг път?
You're assuming they were murdered?
Предполагате, че са убити?
You're assuming the other Rush was lying.
Мислите, че другият Ръш е лъгал.
Sounds like you're assuming he's an innocent victim, Ducky?
Изглежда предполагаш, че е невинна жертва, Дъки?
You're assuming whatever's happened to him,
Предполагате, че каквото и да му се е случило,
You're assuming he knows the extent of it?
Предполагаш, че знае за твоята роля?
You're assuming that this thing is a weapon.
Предполагате, че това нещо е оръжие.
You're assuming there isn't strong trust there.
Предполагаш, че доверието тук не е достатъчно силно.
You're assuming he wants to be found.
Предполагате, че той иска да бъде намерен.
You're assuming right.
Правилно предполагаш.
You're assuming again.
Пак предполагате.
You're assuming all their safeguards could fail.
Приемате, че всичките им предпазни мерки ще се провалят.
You're assuming God exists?
Приемате, че Бог съществува?
You're assuming it's 1 times x squared.
Приемаме, че е 1 път Х на квадрат.
That's because you're assuming that they were cheating.
Това е, защото приемаме, че че те са измамници.
You're assuming our people can't stop this thing.
Ти предполагаш, че нашите хора няма да се справят с това.
Резултати: 64, Време: 0.1226

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български