YOU'RE JUST - превод на Български

[jʊər dʒʌst]
[jʊər dʒʌst]
сте просто
you're just
you're simply
you're merely
are only
you have just
you have simply
ти си просто
you're just
you're simply
you're only
you arejust
you are merely
сте само
you have only
are just
are only
you are merely
youve only
you have just
ти си точно
you're just
you're exactly
you're right
're right
просто те е
you're just
ти си само
you're just
you're only
you are naught but
you are simply
вие сте точно
you're just
you are exactly
you're right
you are precisely
you have just
са само
have only
are just
are only
are merely
are simply
are mere
току-що сте
you have just
you are just
you have just had
you are newly
ти си същата
you are the same
you're just
you're exactly
идваш точно
ти си също
вие сте също

Примери за използване на You're just на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hey, Bones, you're just in time.
Хей, Кости, вие сте точно на време.
You're just fifteen!
Ти си само на петнайсет!
So you're just scared.
Значи просто те е страх.
Grandpa, you're just depressed.
Дядо, ти си просто депресирани.
If you can't talk, you're just roommates. Right?
Ако не можете да говорите сте само съквартиранти, нали така?
So you're just a couple of shit turds.
Значи сте просто двойка фъшкии.
Yeah,'cause you're just like Hillary.
Да,'щото вие сте точно като Хилари.
You're just a broken-winged bird, aren't you?.
Ти си само птица със счупено крило, нали?
You're just like the Clave.
Ти си точно като Клейва.
You're just scared.
Просто те е страх.
You're just a dying man who forgot himself.”.
Ти си просто един умиращ човек, който се е самозабравил.
Now you're just being redundant.
Сега сте просто са излишни.
And maybe you're just starting to go a little, you know.
И може би са само началото да отида малко, нали знаеш.
So if you're just friends… what exactly do you think you're doing?
Значи ако сте само приятели… какво точно си мислиш че правиш?
No matter whether you're just….
И без значение дали току-що сте….
You're just like Tyr.
Ти си същата като Тир.
You're just lowly Henry Wilmyer… pothead, gambler, loser.
Ти си само жалкия Хенри Уилмайър тъпак, комарджия, загубеняк.
You're just like Ted.
Ти си точно като Тед.
You're just scared she will hear it.
Просто те е страх че ще чуе.
You're just like them.
Вие сте точно като тях.
Резултати: 1586, Време: 0.0751

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български