YOU'RE MISSING OUT - превод на Български

[jʊər 'misiŋ aʊt]
[jʊər 'misiŋ aʊt]
пропускате
miss
skip
you're overlooking
omit
fail
leave out
изпускаш
you're missing
you drop
losing
you're missin
leave out
сте пропуснали
you forget
you missed
you skipped
you have been missing
you have failed
you have lost
вие сте изчезнали
you're missing out
ти липсва
you miss
you lack
you need
пропускаш
you're missing
skip
you have missed
passing
you have overlooked
you left out
you forgot
сте лишите от

Примери за използване на You're missing out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're missing out.
Ти изпускаш.
You're missing out.
Ти пропускаш нещо.
If you are waiting for someone else to make you happy, you're missing out.
Ако чакате някой друг да ви направи щастливи, вие пропускате момента.
Moodle- see what you're missing out on.
Сяра- вижте какво става, ако ви липсва.
Okay, well, you're missing out.
Добре, вие пропускате.
All right, you're missing out.
Добре, ти изпускаш.
Do you hate to feel out of the loop or think you're missing out on important news
Мразите ли да се чувствате извън контура или мислите, че пропускате важни новини
As a marketer, that means you're missing out on filling a users' screen with your ad
Като маркетолог, това означава, че сте пропуснали да запълните екрана на потребителите с рекламата си
If you feel anxious because you constantly feel like you're missing out on something happening somewhere else,
Ако постоянно се чувствате под напрежение, защото усещате, че пропускате нещо, което се случва някъде другаде,
You provide for all your own needs and don't feel like there's anything you're missing out on by being single.
Вие напълно удовлетворявате всичките си нужди и не чувствате, че не пропускате нищо, ако сте сами.
Moving back to speed- if you have a connection faster than 20mbps(megabits per second), you're missing out by sticking with Wi-Fi.
Ако се върнете на скорост- ако имате връзка по-бърза от 20 MBps(мегабита в секунда), вие сте изчезнали, като сте се задържали с Wi-Fi.
The problem with this is that you're missing out on vital nutrients early in the day,
Проблемът с това е, че сте лишите от жизненоважни хранителни вещества в началото на деня,
If you are off spending your days on a beach in Mexico(which I recommend) or some other tropical location, you're missing out on your chance to maximize your experience.
Ако прекарвате дните си на Фиджи(което препоръчвам) или някой друг тропически остров, пропускате шанса си да увеличите приходите си.
Guys, if you haven't been to Greece you're missing out,” Antetokounmpo told reporters on Friday, Reuters reported….
не сте били в Гърция пропускате,"Antetokounmpo заяви пред репортери в петък, Съобщи Ройтерс….
If you only see your store as a“warehouse” or storage unit for your stock, you're missing out on the incredible marketing
Ако видите само в магазина като"склад" или единица за съхранение на вашия склад, сте лишите от невероятните възможности за маркетинг
If you only cling to what you think you like… who knows what you're missing out on?
Ако се закачиш за това, което мислиш, че обичаш, кой знае какво пропускаш.
If you have never been to Arizona or New Mexico, you're missing out on some of the most beautiful states in the Union.
Ако никога не сте били в Аризона или Ню Мексико, пропускате някои от най-красивите държави в Съюза.
If you are off spending your days in Fiji(which I recommend) or some other tropical island, you're missing out on your chance to maximize your earnings.
Ако прекарвате дните си на Фиджи(което препоръчвам) или някой друг тропически остров, пропускате шанса си да увеличите приходите си.
While it might be good for some comfort-food-style TV viewing, it means you're missing out on a lot of good content.
Макар и да е добре за гледане на телевизия в стил комфорт и храна, това означава, че пропускате много добро съдържание.
Maybe you should just think of all those great big stories you're missing out on while you're wasting time on us.
Може би трябва да помислите, за историите, които пропускате, докато губите времето си с нас.
Резултати: 69, Време: 0.06

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български