YOU'RE NOT BUYING - превод на Български

[jʊər nɒt 'baiiŋ]
[jʊər nɒt 'baiiŋ]
не купуваш
you don't buy
you're not buying
не вярваш
you don't trust
you don't think
i don't believe
you won't believe
you don't have faith
you're not buying
не купувате
you don't buy
you're not buying
not to purchase
не вярвате
you don't believe
you don't trust
you don't think
you will not believe
you dont believe
you disbelieve
are not sure
you don't buy
you don't know
you're not buying
няма да се хванеш

Примери за използване на You're not buying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No licking if you're not buying!
Не я ближи, ако няма да я купуваш!
Because you're not buying anything physical, this kind of trading can be confusing to understand.
Тъй като не купуваш нищо физическо, този вид търговия може да бъде малко объркващ.
please tell me that you're not buying Kraft's story as well.
късно да бъде спасен, но моля те кажи ми, че не вярваш на историята на Крафт.
If you're not buying any other items, he should give you back the $0.50 in cash.
Ако не купувате други продукти, той трябва да ви върне$ 0.5 в брой.
Just make sure that you're not buying so much life insurance that you will be worth more dead than you are alive;
Просто се уверете, че не купувате толкова много застраховка живот, че ще бъдете по-мъртви от живите;
often, to make you feel insecure because you're not buying what they're selling.
за да ви накарат да се чувствате несигурни, защото не купувате това, което продават.
What's more, the battery life is rated for an astonishing four years, depending on use, so you're not buying yet another device to charge each day.
Нещо повече, животът на батерията се оценява за удивителни четири години, в зависимост от употребата, така че не купувате друго устройство, което да се таксува всеки ден.
Be sure to check what you already have in your house so you're not buying duplicates.
Направете инвентаризация на това, което вече имате в къщи, за да не купувате излишно големи количества.
When you're not thinking,"This is fashion," and you're not buying clothes to create statements,
Когато не мислиш:„Това е модерно” и не си купуваш дрехи, за да направиш някакво изявление чрез тях,
With an object of art, you're not buying paper, ink, paintbrush, canvas
Когато става дума за произведение на изкуството, вие не си купувате просто хартия,
Payment is for the article only, you are not buying a click through rate or conversions.
Плащането е само за статията, не купувате цена на кликване или реализации.
You are not buying a cat in a sack.
Човек не купува котка в чувал.
You are not buying a cat in a sack.
Не купува котка в чувал.
If you weren't buying from Leron, what was the fight about?
Ако не си купувал от Лирон, за какво беше боят?
If you weren't buying from Leron, what was the fight about?
Ако не си купувал от Лирон, за какво се сбихте?
You ain't buy that skillet.
Не си купил тигана.
You ain't buy that fire.
Не си купил огъня.
You ain't buy that spatula.
Не си купил шпатулата.
You ain't buy that plate.
Не си купил чинията.
Since you are not buying anything physical really, forex trading in Dubai can be somewhat confusing.
След като реално физически не купувате даден продукт, търговията с форекс може да е объркваща в началото.
Резултати: 40, Време: 0.0516

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български