YOU'RE NOT MAKING - превод на Български

[jʊər nɒt 'meikiŋ]
[jʊər nɒt 'meikiŋ]
не правиш
you don't do
you're not doing
you don't make
you're not making
never do
you wouldn't do
not doin
you don't take
не изкарваш
you don't make
you're not making
не печелите
you do not gain
you don't earn
you don't win
you're not making
you're not winning
don't make
you aren't earning
няма да накараш
you're not gonna make
won't make
you're not gonna get
не правите
you don't do
you're not doing
you don't make
you are not making
you wouldn't do
не си създаваш

Примери за използване на You're not making на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Make sure you're not making either of these mistakes.
Уверете се, че не правите нито една от тези грешки.
You're not making some big statement by coming up here!
Не правиш голямо изявление, като идваш тук!
If you're not making someone else's life better than you're wasting your time.
Ако не правите живота на някой друг по-добър, значи си губите времето.
Eric, you're not making another bomb, are you?.
Ерик, не правиш нова бомба, нали?
You're not making that kind of a film, right?
Не правите от онези филми, нали?
If you're not making someone else's life better,
Ако не правиш нечий живот по-добър,
So, I'm very happy that you're not making the same mistake.
Затова съм много щастлива, че не правиш същата грешка.
Yeah, honestly, you're not making it any better.
Да, честно, не правиш нещата по-добре.
But that doesn't mean you're not making a choice.
Но това не значи, че не правиш избор.
You're not making things real.
Не правим нещата истински.
You're not making any--.
If you're not making money, you won't be in business long.
Ако Вие не изкарвате пари, то няма да сте дълго в бизнеса.
I'm sorry, sir, you're not making much sense.
Im съжалявам, сър, вие не сте прави много смисъл.
You're not making sense, Campbell.
Не сте прави смисъл Campbell.
You're not making any more.
You're not making sense.
Вие не правите смисъл.
You're not making a grilled cheese sandwich.
Няма да правиш сандвичи с печено сирене.
You're not making it because there's no cheese.
Няма да го правиш, защото няма никакво сирене.
You're not making donuts anymore.
Няма да правиш понички вече.
And you're not making it easier.
И ти не правиш нещата по-лесни.
Резултати: 76, Време: 0.0696

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български