YOU ACCEPTED - превод на Български

[juː ək'septid]
[juː ək'septid]
приехте
accepting
took
received
welcoming
embraced
adopted
прие
adopted
accepted
passed
took
received
approved
agreed
welcomed
assumed
enacted
приели
accepted
adopted
taken
received
agreed
passed
assumed
embraced
admitted
welcomed
приемеш
you accept
you take
receive
embrace
you adopt
you admit
you assume
ти си се съгласила
you agreed
you accepted

Примери за използване на You accepted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Louis, I'm so glad you accepted.
Луи, толкова се радвам, че прие.
We are honored you accepted our invitation.
Чест е за нас, че приехте поканата ни.
Glad you accepted my invitation.
Радвам се, че прие поканата ми.
We're thrilled you accepted our invitation.".
Поласкани сме, че приехте поканата ни.
Hi David, I'm so glad you accepted my invitation.
Ади, радвам се, че прие поканата ми.
I am very happy you accepted our invitation, Erzsebet.
Много се радвам, че приехте поканата ни, Ержебет.
I'm so glad you accepted my invitation.
Аз съм толкова радостен, че прие поканата ми.
I am glad you accepted my invitation.
Много се радвам, че приехте поканата ми.
Shelia, Glad you accepted my invitation.
Ади, радвам се, че прие поканата ми.
So did you, when you accepted my application.
Така постъпихте и вие, когато приехте кандидатурата ми.
I'm glad you accepted my invitation.
Радвам се, че прие поканата ми.
I'm delighted you accepted my invitation.
За мен е удоволствие, че приехте поканата ми.
Hi David, I'm so glad you accepted my invitation.
Здравей Деяна, много се радвам, че прие поканата ми за интервю.
Will you tell me why you accepted this ridiculous duel?
Ще ми кажеш ли защо прие този дуел?
In fact, you accepted this position.
Всъщност, приемете тази позиция.
You accepted my light into you..
Ти прие моята светлина в себе си.
You accepted an invitation from a friend without consulting me?
Приела си покана от приятелка без да я обсъдиш с мен?
You accepted money from him?
Приели сте пари от него?
You accepted Nisha's proposal in front of everybody.
Ти прие предложението на Ниша пред всички.
You accepted all their apologies.
Вие приехте всичките им извинения.
Резултати: 185, Време: 0.0519

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български