не си получил
you didn't get
you did not receive
you never got
you haven't received
you never received
you haven't gotten
you don't have не сте получили
you have not received
you didn't get
you did not receive
not you obtained
you haven't gotten
you don't have
you will not get
you are not getting не си взел
you didn't take
you didn't get
you didn't bring
you haven't taken
you don't have
for not taking
you didn't pack
you didn't pick up не си
not you
you never
you're not
no , you не успя
failed
couldn't
was not able
did not manage
did not succeed
didn't make it
unable
has not managed
has not succeeded
has not не се
is not
don't get
shall not
will not
has not
is never не получаваш
you don't get
you're not getting
for not getting
you are not receiving
you do not receive не стигна
didn't get
did not reach
never made it
never got
never reached
didn't go
did not come
i don't make it
didn't arrive
he didn't attain не си разбрал
you didn't understand
you don't know
you misunderstood
you haven't understood
you didn't realize
you haven't heard
you didn't get
you didn't hear
you haven't figured out
not tell не успяхте
failed
couldn't
was not able
did not manage
did not succeed
didn't make it
unable
has not managed
has not succeeded
has not не хвана не се качи
You didn't get permission from Wendy?And you didn't get a look at him? Obviously you didn't get the memo. Well, you… you didn't get lost, so… that's good. Ами, не се изгуби, така че… Това е хубаво. I guess you didn't get the email.
I think you didn't get the main message. He's right, you know. You didn't get to three. Guess you didn't get my last two messages. Явно не си получил последните две съобщения. All that searching and you didn't get to see her? След издирването не успя ли да я видиш? You didn't get that blasted cheque.Не си взел проклетия чек.You didn't get the notice?Не сте получили известието?You didn't get us any closer to howard.Не се и доближи до Хауърд.I was afraid you didn't get my message. Притесних се, че не получаваш съобщенията ми. You mean you didn't get it from this?Значи не си разбрал от това? I'm sorry you didn't get to spend more time in the house. Съжалявам, че не успяхте да прекарате повече време в къщата. I'm sorry you didn't get to Brighton. Съжалявам, че не стигна до Брайтън. I'm sorry that you didn't get to spend Christmas with your family. Съжалявам, че не успя да прекараш Коледа с близките си. I know… you didn't get the money. Знам, не си получил парите.
Покажете още примери
Резултати: 504 ,
Време: 0.1226