YOU TO UNDERSTAND - превод на Български

[juː tə ˌʌndə'stænd]
[juː tə ˌʌndə'stænd]
разбиране
understanding
comprehension
to understand
insight
awareness
perception
grasp
conception
appreciation
comprehending
да знаете
to know
to understand
to recognize
to be aware
да разбираш
to understand
to know
to realize
to see
to get
to comprehend
разберете
find out
understand
learn
know
realize
see
figure out
discover
comprehend
recognize
да осъзнаете
to realize
to understand
to realise
to know
to recognize
to acknowledge
to be aware
so that you will be conscious
да проумееш
to understand
fathom
to realize
to figure out
to see
know
to comprehend
да ти обясня
to explain
to tell you
to say
you understand
talk you
наясно
aware
know
clear
understand
conscious
familiar
realize
mindful
cognizant
да раберете
you to understand
figure out
да знаеш
to know
idea

Примери за използване на You to understand на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's important for you to understand the details of each operation that we can perform.
Важно е да знаете подробностите за всяка операция, която ще имате.
Brothers and sisters, I want you to understand about spiritual gifts.
Братя, искам да сте наясно за духовните дарби.
I don't even necessarily need you to understand.
Дори няма нужда да разбираш.
The bilingual dictionary is quicker and easier for you to understand;
Двуезичният речник е по-бърз и по-лесен за разбиране;
But I want you to understand…- it's not going to make any difference.
Но искам да знаеш, че това няма да промени нещата.
Barry let me help you to understand.
Бари, остави ме да ти обясня.
No one expect you to understand everything.
Никой не очаква да разбирате от всичко.
But I want you to understand… Always be my brother.
Но искам да знаеш… винаги си ми бил брат.
Gene, I want you to understand we have never tried this before.
Джин, искам да знаеш, че не сме опитвали това преди.
No one expects you to understand everything.
Никой не очаква да разбирате от всичко.
What language do I need to say it in for you to understand?
На какъв език да ти кажа за да разбереш?
I just want you to understand that it's still me, okay?
Искам да знаеш, че това все още съм аз, нали?
I don't need you to understand the way I do things.
Няма нужда да разбирате методите ми.
I want you to understand something.
Искам да знаеш нещо.
Try to explain to your husband how important it is for you to understand.
Опитайте се да обясните на съпруга си колко е важно да разбирате.
I just want you to understand I mean it when I say Dean was lucky.
Само исках да знаеш, че наистина мисля, че Дийн е бил късметлия.
for I want you to understand.”.
защото искам да разбирате“.
There's something I want you to understand about your father Sam.
Искам да знаеш нещо за Сам.
We will teach you to understand and listen to your body.
Ще се научите да слушате и да разбирате своето тяло.
I just wanted you to understand how you're gonna die.
Просто исках да знаеш как ще умреш.
Резултати: 929, Време: 0.0729

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български