YOUR DIFFERENCES - превод на Български

[jɔːr 'difrənsiz]
[jɔːr 'difrənsiz]
различията си
their differences
their disagreements
разликите си
their differences
разногласията си
their differences
our disagreements

Примери за използване на Your differences на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, if you work past your differences with those people, these friendships can be really rewarding.
Въпреки това, ако работите покрай различията си с тези хора, тези приятелства могат да бъдат наистина възнаграждаващи.
So I expect you to put your differences aside and work together on this
Така че очаквам да загърбите разногласията си и да работите рамо до рамо,
I must say, I'm pleased to see you two have moved past your differences.
Трябва да кажа, че съм доволен да видя, че вие двамата загърбихте различията си.
Compose your differences, and reduce your armaments,
Изгладете разногласията си и намалете въоръженията си,
if you could just set aside your differences for one hour.
може да оставите настрана различията си за час.
If your differences are simply a matter of personal taste,
Ако различията ви са просто въпрос на личен вкус,
As you today work together to patch up your differences and mend old wounds,
Както и вие сега работите заедно да закърпите своите различия и да излекувате стари рани,
Well I have been directed by my superiors to try to resolve your differences with Mr. Dresden so there's no further dispute… Just tell him to mind his own business.
От по-висшите ми е наредено да се опитам да разреша вашите различия с г-н Дрезден, за да няма още недоразумения.
You two have had your differences but trust me when I tell you there is no one else for this job.
Че вие двете имате своите различия, но вярвайте ми, че няма друг за тази работа.
It should have been- go tell the president what your differences are and quit if you don't like what he's doing.
Би трябвало да бъде така: отидете да кажете на президента какви са различията ви и да напуснете, ако не ви харесва това, което той прави….
Yeah, you guys definitely have your differences, but when you add it all up, you and Dale are friends.
Да, определено имате своите различия, но като го пресметнеш, ти и Деял сте приятели.
It all depends on your compatibility and how well you are able to handle your differences.
Всичко зависи от съвместимостта ви и това как успявате да се справите с различията си.
in spite of your differences.
независимо от различията ви.
today we honor your differences, for they have determined your future.
днес ние почитаме различията ви, защото те предопределят бъдещето ви..
work together, and sort out your differences.
да работите заедно и да се справите с различията си.
Because we believe that the more you know about your neighbors, the less you will be scared of your differences, and the more you will be inclined to respect them.
Защото вярваме, че колкото повече знаем за съседите си, толкова по-малко ще се страхуваме от различията помежду си и толкова повече ще сме склонни да ги уважаваме.
have an open mind and respect your differences, not attack them.
да имате открит ум и да уважавате разликите си, а не да ги атакувате.
you will see that most of your differences are unimportant,
и ще ви дите, че повечето от вашите различия не са важни,
your own and your difference!-!
собствените си и вашата разлика!
your own pace, your difference!
собствените си и вашата разлика!
Резултати: 70, Време: 0.054

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български