БЕЗЗАКОНИЕ - превод на Английски

lawlessness
беззаконие
безправие
неподвластност
iniquity
неправда
нечестието
грях
беззаконието
порока
виновността
безчестието
нечестивост
гнет
неправедност
wickedness
нечестието
беззаконие
порочност
злина
злонамереност
поквара
злото
злобата
неправдата
порока
lawless
беззаконие
лоулес
беззаконен
незаконни
лолъс
без закони
беззаконници
sin
грях
прегрешение
грехота
синус
грешим
съгрешават
греховната
illegality
незаконосъобразност
незаконност
нелегалност
беззаконие
неправомерност
незаконно
unrighteousness
неправда
беззаконие
греха
неправедност
transgression
престъпление
прегрешение
нарушение
грях
престъпване
нарушаване
беззаконието
трансгресия
нечестивостта
пристъпване
perversity
перверзия
перверзността
извратеността
порочност
извращение
беззаконие
iniquities
неправда
нечестието
грях
беззаконието
порока
виновността
безчестието
нечестивост
гнет
неправедност

Примери за използване на Беззаконие на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Безплатни Осмели се да живеят живота на един гангстер в това беззаконие град престъпността.
Free Dare to live the life of a gangster in this lawless crime city.
Звяра в човека все пак трябва да узреят до пълния си беззаконие.
The beast in man must still mature to its full wickedness.
Ако се подигне неправеден свидетел против човека да свидетелствува против него за беззаконие.
If a lying witness stand against a man, accusing him of transgression.
И ако съм направил беззаконие, няма вече да правя."?
If I have done iniquity, I will do no more'?
Там цари пълно беззаконие.
There is complete lawlessness there.
Ще се увеличат ли зоните на беззаконие по моретата в бъдеще?
Could there be more lawless areas of sea in the future?
Праведните виждат това и се радват; А всяко беззаконие си затваря устата.
The upright will see this and rejoice, but all wickedness will shut its mouth.
Искам да простя тяхното беззаконие и никога да не помня греха им"(23,3).
I will forgive their iniquities and never call their sins to mind.".
Догдето се намери беззаконие в теб.”.
Iniquity was found in thee.”.
има беззаконие.
you have got lawlessness.
Сред закони и беззаконие…".
Among the lawful, And the lawless.
Човек няма да се утвърди чрез беззаконие.
No one can be established through wickedness.
В беззаконие съм заченат, и во грех родила ме е майка ми.
I was conceived in iniquities, and in sins did my mother bear me.
Мисля, че в действията ти няма беззаконие, само нещо, което не разбирам.
I think there is no iniquity in your actions… only something I do not know.
престъпност и беззаконие.
crime, and lawlessness.
Изглежда има доста беззаконие.
It seems pretty lawless.
Притчи 12:3- Човек няма да се утвърди чрез беззаконие.
Pro 12:3- A man is not established by wickedness.
Цялото ни беззаконие било възложено на Него.
All our iniquities were laid on him.
Защо ми показваш беззаконие, И ме правиш да гледам извращение?
Why do you show me iniquity, and look at perversity?
Това е немислимо беззаконие и наглост.
This is inconceivable lawlessness and insolence.
Резултати: 612, Време: 0.0955

Беззаконие на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски