INIQUITIES - превод на Български

[i'nikwitiz]
[i'nikwitiz]
беззакония
lawlessness
iniquity
wickedness
lawless
sin
illegality
unrighteousness
transgression
perversity
неправдите
wrongs
injustices
iniquities
unrighteousness
беззаконията
lawlessness
iniquity
wickedness
lawless
sin
illegality
unrighteousness
transgression
perversity
беззаконието
lawlessness
iniquity
wickedness
lawless
sin
illegality
unrighteousness
transgression
perversity
беззаконие
lawlessness
iniquity
wickedness
lawless
sin
illegality
unrighteousness
transgression
perversity
неправди
injustices
wrongs
iniquities
нечестивостите
неправедност
iniquity
unrighteousness
безчестията

Примери за използване на Iniquities на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will remember their sins and their iniquities no more.".
И греховете им и беззаконията им няма да помня вече".
Why God is so harsh to the sins and the iniquities of Israel?
Защо Бог се е показал толкова строг към греха и беззаконието на Израел?
And we have borne their iniquities.
И ние носим техните беззакония.
O Master, pardon our iniquities.
Владико, прости беззаконията ни;
For I will forgive their iniquities.
Защото ще простя беззаконието им.
He shall redeem Israel from all its iniquities.
И Той ще избави Израил, от всичките му беззакония.
And as for our iniquities, we know them;
Защото престъпленията ни са пред нас, А колкото за беззаконията ни, ние ги знаем.
C nor repay us according to our iniquities.
Нито е въздал нам според беззаконието ни.
Confess over him all the iniquities of… Israel.
Нека изповяда над него всичките беззакония на израилтяните.
Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
Нечестието ти не е ли голямо? И беззаконията ти не са ли безкрайни?
The Lord forgives all your iniquities.
Господ прощава всичките ти беззакония.
And they stood, and they confessed their sins and the iniquities of their fathers.".
И застанаха, та изповядаха своите грехове и беззаконията на бащите си“ Неем.
He who forgives all your iniquities.
Той е, Който прощава всичките ти беззакония.
As Job cried out,“How many are my iniquities and sins?
Като Йов ние трябва да извикаме към Бога:„Колко са беззаконията ми и греховете ми?
And He will redeem Israel from all his iniquities.
И Той ще избави Израил, от всичките му беззакония.
The counsel of Ahithophel was an evil thing that added greatly to the iniquities of Absalom.
Съветът на Ахитофел беше зъл и прибави много към беззаконията на Авесалом.
Behold, our iniquities are great.
Ето, нашите беззакония са големи.
Jesus, wounded for our iniquities.
Сърце Исусово, съкрушено заради беззаконията ни.
He forgives all your iniquities.
Той е, Който прощава всичките ти беззакония.
confessed their sins and the iniquities of their fathers" Neh.
изповядаха своите грехове и беззаконията на бащите си“ Неем.
Резултати: 282, Време: 0.0634

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български