ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРЕКРАТЯВАНЕ - превод на Английски

including termination
да включват прекратяване
including an end
including the cessation
including the suspension
including ceasing
including discontinuation
including terminating

Примери за използване на Включително прекратяване на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
политиките на Програмата(включително прекратяване на Програмата) по всяко време с
policies of the Program(including ceasing the Program) at any time with
ние ще предприемем действия, до и включително прекратяване на всяко споразумение между БиМобайл и това физическо лице или организация.
up to and including termination of any agreement between BSG Web Site and that individual or organization.
в случай на неизпълнение на тези задължения могат да понесат последствия, включително прекратяване на сътрудничеството.
of failure to do so, they may suffer the consequences, including termination of cooperation.
Бюджетът прави няколко структурни промени в бюджета на НАСА, включително прекратяване на финансирането за отделна„Космическа технология“ дирекция, създадена от администрацията
The budget makes several structural changes to NASA's budget, including ending funding for a separate"Space Technology" directorate created by the Obama administration
Комисията със сигурност би обмислила всички възможни възможности, включително прекратяване.
the Commission would certainly consider all available options, including suspension.
правителството за спазване на зоната, включително прекратяване на разрешителни за дизелови таксита
government to comply with the zone, including ending permits for diesel taxis
в случай на неизпълнение на тези задължения могат да понесат последствия, включително прекратяване на сътрудничеството.
in the event of failure to fulfill these obligations- they may suffer consequences, including the termination of cooperation.
При липса на съществена промяна в поведението на сирийското правителство, включително прекратяване на убийствата на протестиращи,
Absent significant change in the Syrian government's current approach, including an end to the government's killing of protestors
негативни последици, включително прекратяване на доставките на изтребители F-35
negative consequences, including the cessation of supplies of F-35 fighters
с правителството на Мадагаскар, бяха приети някои мерки, включително прекратяване на помощта на Международния валутен фонд
certain measures have been adopted, including the suspension of aid from the International Monetary Fund
в рамките на пет години от вземането на решение за финансиране даден инвестиционен проект няма да претърпи съществена промяна, включително прекратяване или преместване на производствена дейност.
shall ensure that an investment operation does not, within five years of the funding decision, undergo a substantial modification, including the cessation or relocation of a productive activity.
IntelliPoker си запазва правото да вземе такива мерки, каквито счете за необходими, включително прекратяване на споразумението, незабавно блокиране на достъпа до услугата на този потребител,
IntelliPoker reserves the right to take such action as it sees fit, including terminating this Agreement, immediately blocking access to the Service to such User,
чийто адресат е отделна финансова институция, с което се изисква тя да предприеме необходимите действия за спазване на своите задължения съгласно правото на Съюза, включително прекратяване на възприетата практика.
the Authority may adopt an individual decision addressed to a financial institution requiring the necessary action to comply with its obligations under Community law, including the cessation of any practice.
Органът може да приеме индивидуално решение, чийто адресат е отделна финансова институция, с което се изисква тя да предприеме необходимите действия за спазване на своите задължения съгласно правото на Съюза, включително прекратяване на възприетата практика.
directly applicable to it by virtue of the acts referred to in Article 1(2), the Authority may adopt an individual decision addressed to a financial market participant requiring the necessary action to comply with its obligations under Union law, including the cessation of any practice.
Промяната в договореностите за упражняване на родителските права обаче, включително прекратяването на съвместното упражняване на правата, са възможни единствено по съдебен ред.
However, changing custody arrangements, including the termination of joint custody, is possible only through a court.
Промяна в договореностите за упражняване на родителските права обаче, включително прекратяването на съвместното упражняване на правата, може да се извърши единствено по съдебен ред.
However, changing custody arrangements, including the termination of joint custody, may only be done through a court.
Пред Reuters висш южнокорейски представител посочва, че страната проучва всички опции в търговския спор с Япония, включително прекратяването на пакт за споделяне на разузнавателна информация.
South Korea has said it was exploring all options in its trade dispute with Japan, including scrapping an intelligence sharing pact.
Пред Reuters висш южнокорейски представител посочва, че страната проучва всички опции в търговския спор с Япония, включително прекратяването на пакт за споделяне на разузнавателна информация.
South Korea has said it is exploring all options in a bitter trade row with Japan, including scrapping an intelligence sharing pact.
това изисква усилия от всички сектори, включително прекратяването на използването на въглища за електричество
this requires efforts by all sectors, including ending the use of coal for electricity
Единственият начин да се разчупи този омагьосан кръг, е да се осъществят реформите, чрез които да се постигне растеж," каза той, включително прекратяването на монопола, който имат много професии в Гърция- фармацевти, инженери, архитекти и адвокати- което правителството не желае да направи.
The only way to break this vicious cycle is promote reforms that have growth," he said, including ending the monopoly many Greek professions hold-- pharmacists, engineers, architects and lawyers-- which the government has been reluctant to do.
Резултати: 886, Време: 0.134

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски