ВКЛЮЧИТЕЛНО РАЗПОРЕДБИТЕ - превод на Английски

including the provisions
включват предоставянето
включват осигуряването
including the arrangements

Примери за използване на Включително разпоредбите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
правото на Съюза, включително разпоредбите за опазване на околната среда и здравето.
Union law, including provisions to protect the environment and human health.
Настоятелно призовава Хонконг да гарантира, че неговото законодателство продължава да бъде в пълно съответствие с международните му задължения в областта на правата на човека, включително разпоредбите на Международния пакт за граждански
Insist on the fact that Hong Kong's legislation should remain fully in line with Hong Kong's international human rights obligations, including provisions of the International Covenant on Civil
безопасност на пациентите, включително разпоредбите относно надзора, независимо дали тези стандарти
patient safety, including provisions on supervision, whether these standards
правото на Съюза, включително разпоредбите за опазване на околната среда
Union legislation, including provisions to protect the environment
SE се регулира от законовите разпоредби, които биха се прилагали към акционерно дружество, учредено в съответствие с правото на държавата-членка, в която е седалището според устройствения акт на SE, включително разпоредбите, свързани с вземането на решения от общото събрание.
an SCE shall be governed by the legal provisions which would apply to a cooperative formed in accordance with the law of the Member State in which its registered office is situated, including provisions relating to decision-making by the general meeting.
На Комисията се предоставят правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 149 за определяне на минималните изисквания, които да бъдат включени в споразуменията за ПЧП и които са необходими за прилагането на дерогацията, предвидена в параграф 1 от настоящия член, включително разпоредбите, свързани с прекратяване на споразумения за ПЧП
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 142 to lay down the minimum requirements to be included in PPP agreements which are necessary for the application of the derogation specified in paragraph 1, including provisions related to termination of the PPP agreement
безопасност на пациентите, включително разпоредбите относно надзора, независимо дали тези стандарти
patient safety, including provisions on supervision, whether these standards
безопасност на пациентите, включително разпоредбите относно надзора, независимо дали тези стандарти
patient safety, including provisions on supervision, whether these standards
Приема свой процедурен правилник, включително разпоредби относно задачите и работата на секретариата;
Adopt its rules of procedure, including provisions concerning the tasks and the functioning of its secretariat;
Приобщаващо образование и обучение, включително разпоредби за адекватна цифрова грамотност;
Inclusive education and training, including provisions for adequate digital literacy;
публикува насоки по основните въпроси, които участниците могат да третират в споразуменията си за консорциуми, включително разпоредби относно насърчаване на участието на малки и средни предприятия.
publish guidelines on the main issues that may be addressed by participants in their consortium agreements, including provisions on promoting the participation of SMEs.
която е подписала договор за данъчно облагане с Нидерландия, включително разпоредби за дивиденти.
a country that has signed a tax-related treaty with the Netherlands including provisions for dividends.
Директивата също така включва разпоредби относно някои аспекти на крайното оборудване, включително разпоредби, предназначени да улеснят достъпа на крайни ползватели с увреждания.
The Directive also includes provisions concerning certain aspects of terminal equipment, including provisions intended to facilitate access for disabled end-users.
Рамкови условия(включително разпоредби и насоки) за увеличаване конкуренцията
Framework conditions(including regulations and guidelines) for increased competition
В Парламента главното гласуване по законопроекта за гласуване, включително разпоредбата за военна помощ за Корея,
In the House, the main roll call vote on the bill, including the provision for military aid to Korea,
Те насърчават създаването на законодателство, включително разпоредби за откриването, съобщаването
They call for legislation, including rules on the detection, flagging
Във връзка с това се предвижда да бъдат сключени споразумения, конкретизиращи допълнителните правила, необходими за това участие, включително разпоредби, гарантиращи защита на финансовите интереси на ЕС и упражняване на правото
To this end, it is envisaged that agreements will be concluded specifying supplementary rules that are necessary for this participation, including provisions ensuring the protection of the EU's financial interests
В посочения регламент се съдържат също така общоприложимите елементи на стратегическо планиране и програмиране, включително разпоредби относно споразумението за партньорство, което ще се сключва с всяка държава членка,
It also contains the common elements of strategic planning and programming, including provisions on the Partnership Agreement to be concluded with each Member State,
Да гарантира, че ТПТИ съдържа изчерпателна глава относно инвестициите, включително разпоредби за достъпа до пазара
To ensure that TTIP contains a comprehensive chapter on investment including provisions on both market access
Проблемът с шума в околната среда се решава на равнището на ЕС посредством широк набор от инструменти, включително разпоредби относно изискванията за достъп до пазара на определени превозни средства
Environmental noise is addressed at the EU level through a wide range of instruments including provisions on market access requirements for certain vehicles
Резултати: 52, Време: 0.1112

Включително разпоредбите на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски