ВНИМАТЕЛНА ПРЕЦЕНКА - превод на Английски

careful consideration
внимателно обмисляне
внимателна преценка
внимателно разглеждане
внимателно обсъждане
внимателен размисъл
внимателното съобразяване
внимателно преценяване
внимателно внимание
careful assessment
внимателна оценка
внимателна преценка
careful evaluation
внимателна оценка
внимателна преценка
внимателно оценяване
careful judgment
внимателна преценка
careful appraisal
внимателна преценка
внимателна оценка
carefully considering
внимателно да преценят
внимателно обмислете
внимателно да разгледате
внимателно да обмислят
внимателно да помисли

Примери за използване на Внимателна преценка на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Внимателна преценка на ползите и рисковете от лечението трябва да се провежда поне веднъж годишно
A careful appraisal of the risks and benefits should be undertaken at least annually
По този начин, обект на внимателна преценка днес- на декор на тавана с ръцете си.
Thus, the subject of careful consideration today- the decor of the ceiling with his hands.
има вероятност да забременеят, без внимателна преценка на риска спрямо ползата.
likely to become pregnant without careful assessment of risk versus benefit.
ангажиран начин и упражнява внимателна преценка при посрещане на ежедневните предизвикателства.
committed manner and exercises careful judgment in meeting day-to-day challenges.
набиране на персонал и ролята на Европейския парламент за развитието на службата са въпроси, които ще бъдат предмет на внимателна преценка в Парламента.
a role for the European Parliament in developing the service are matters which are going to be the subject of careful evaluation in this Chamber.
Внимателна преценка на ползите и рисковете от лечението трябва да се провежда поне веднъж годишно
A careful appraisal of the risks and benefits should be undertaken at least annually,
При необходимост от лечение с метилпреднизолон по време на бременност е необходима внимателна преценка на съотношението полза/риск.
If treatment with methylprednisolone in pregnancy requires careful consideration of the benefit/ risk ratio.
Следователно, силденафил трябва да бъде прилаган при такива пациенти само след внимателна преценка на съотношението полза-риск.
Thus, the use of sildenafil by Vilitra patients in this group is possible only after a careful assessment of the benefit-risk ratio.
При пациенти с алергична предиспозиция, решението за прилагане на Gadograf трябва да се вземе след особено внимателна преценка на съотношението риск/полза.
In patients with an allergic disposition the decision to use Gadograf must be made after particularly careful evaluation of the risk-benefit ratio.
Амитриптилин не се препоръчва по време на бременност, освен в случай на категорична необходимост и само след внимателна преценка на съотношението полза/риск.
Amitriptyline is not recommended during pregnancy unless clearly necessary and only after careful consideration of the risk/benefit.
Деца и юношиБензодиазепините не трябва да се прилагат на деца без да се направи внимателна преценка на необходимостта от това;
Benzodiazepines should not be given to children without careful assessment of the need to do so;
Поради това, лечението с орлистат трябва да се започва само след внимателна преценка на възможното въздействие при тези пациенти.
Therefore orlistat treatment should only be initiated after careful consideration of the possible impact in these patients.
Бензодиазепините не трябва да се прилагат при деца без внимателна преценка на необходимостта от това.
Benzodiazepines must not be given to children without careful assessment of the need for their use.
Елтромбопаг трябва да се прилага при тези пациенти само след внимателна преценка на очакваните ползи спрямо рисковете.
Eltrombopag should only be administered to such patients after careful consideration of the expected benefits in comparison with the risks.
Лечението на предозирането трябва да се състои от общи поддържащи мерки, включително задържане на пациента в легнало положение, внимателна преценка на виталните показатели на пациента,
Treatment of overdose should consist of general supportive measures including keeping the patient in a supine position, careful assessment of patient vital signs,
вирилизация е лично решение, но този, който трябва да се правят само след внимателна преценка.
is a personal decision, but one that should only be made after careful consideration.
Решението за започване на антитромботична профилактика трябва да се вземе след внимателна преценка на наличните рискови фактори на отделния пациент.
The decision to take antithrombotic prophylactic measures should be made after careful assessment of an individual patient's underlying risk factors.
Бензодиазепините не трябва да се прилагат при деца без внимателна преценка на необходимостта от това.
Benzodiazepines should not be given to children without careful consideration of the need for this.
Пеметрексед не трябва да се прилага по време на бременност, освен при крайна необходимост след внимателна преценка на нуждите на майката
Pemetrexed should not be used during pregnancy unless clearly necessary, after a careful consideration of the needs of the mother
Вашият лекар може да предпише Hemlibra само след внимателна преценка на очакваните ползи
your doctor may prescribe Hemlibra only after carefully weighing the expected benefits
Резултати: 146, Време: 0.1582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски