ВЪПРОСНОТО ЛИЦЕ - превод на Английски

person in question
въпросното лице
въпросния човек
съответното лице
въпросната личност
съответният човек
individual concerned
лично засягане
засяга лицето
личната загриженост
individual in question
въпросното лице
въпросният индивид
said person

Примери за използване на Въпросното лице на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
който не засяга неприкосновеността на личния живот на въпросното лице;
in such a way as not to prejudice the privacy of the individual in question;
Настоящо членство в организация може да бъде взето предвид, когато въпросното лице участва в дейностите на организацията и се идентифицира с нейните цели или идеи[46].
Present membership of an organisation may be taken into account where the individual concerned participates in the activities of the organization and identifies with its aims or designs[46].
В пощенска служба, след като въпросното лице представи писмена декларация,
At a post office, after the person in question submits a written declaration that he
Неспособността да се спази това изискване може да изложи въпросното лице на пропорционални и не-дискриминационни санкции.
Failure to comply with this requirement may make the person concerned liable to proportionate and non-discriminatory sanctions.
В този случай изпращащата държава е длъжна незабавно да отзове въпросното лице или да прекрати неговите функции в представителството.
In such a case, the sending state must either recall the individual in question or terminate his or her functions within the mission.
Тези мерки трябва да се основават на личното поведение на въпросното лице, което трябва да представлява достатъчно сериозна и непосредствена заплаха за основните интереси на държавата.
Such restrictive measures must be based on the personal conduct of the individual concerned, which must represent a sufficiently serious and present threat to the fundamental interests of the state'.
Ако въпросното лице не може да чете
If the person in question cannot read
(ii) дали са налице обективни основания да се смята, че въпросното лице може да бъде въвлечено в извършването на военни престъпления.
(ii) whether there are objective grounds for considering that the person concerned could be involved in committing war crimes.
Националните органи трябва да извършат преценка на бъдещите рискове за обществото от въпросното лице.
(66) The national authorities must carry out an assessment of the perceived future risk to society from the individual in question.
Следните фактори са абсолютни пречки за обявяване на недействителност, тъй като пречат на сключването на брак от въпросното лице с което и да било друго лице:.
The following are absolute invalidating impediments, hindering the marriage of the person in question to any other.
добрите пожелания идват от сърцето те имат силно въздействие върху въпросното лице.
good wishes are sent from the heart, it has a powerful impact on the individual concerned.
То може да бъде получено чрез съгласието на въпросното лице или по силата на закон.
This can be obtained through the agreement of the person concerned or a law.
този агент приема, че въпросното лице е притежател на доход.
that agent shall treat the individual in question as the beneficial owner.
Помислете за стесняване на полето за покани само до най-добрите приятели и познати на въпросното лице.
Consider narrowing the invite field to only the best friends and acquaintances of the person in question.
Органите следва да базират своето решение на оценка на бъдещото поведение на въпросното лице.
The authorities must base their decision on an assessment of the future conduct of the individual concerned.
Степента на обществена заплаха в резултат на присъствието на въпросното лице на територията на тази държава-членка;
Degree of social danger resulting from the presence of the person concerned on the territory of that Member State;
състояние да установи бенефициера, той третира въпросното лице като бенефициер.
that agent shall treat the individual in question as the beneficial owner.
компетентните органи по изпращането и местоназначението могат да откажат всички превози, включващи въпросното лице в съответствие с националното законодателство; или.
the competent authority of dispatch may refuse all shipments involving the person in question in accordance with national legislation, or.
изготвена от въпросното лице, което също подлежи на наказателна отговорност.
drafted by the individual concerned, still subject to criminal liability.
Непрекъснатостта на пребиваването се нарушава от всяко едно решение за експулсиране, надлежно приложено срещу въпросното лице.
Continuity of residence is broken by any expulsion decision duly enforced against the person concerned.
Резултати: 455, Време: 0.1283

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски