ВЪПРОСНОТО ПРЕДЛОЖЕНИЕ - превод на Английски

proposal in question
въпросното предложение

Примери за използване на Въпросното предложение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Правителството на Мексико не е приело въпросното предложение; нито писмено, нито в устна форма.
The Mexican government has not accepted said proposal, verbally or in.
Въпросното предложение е специално насочено към двойки, които наскоро са се сдобили с бебе.
This questionnaire is designed specifically for mothers who have recently had a child.
Г-н председател, искам да предложа гласуване на изменение на въпросното предложение, което сега ще изчета.
Mr President, I would like to propose a vote on an amendment to this motion, which I will now read out.
Въпросното предложение е в интерес и на двете страни, както докладчикът обяснява много добре, и затова гласувах в подкрепа на предложението.
The proposal in question serves the interests of both parties, as the rapporteur explains very well, and I therefore voted in favour of the proposal.
Въздържах се от гласуване поради факта, че не съм запознат с подробностите по измененията на въпросното предложение за резолюция.
I refrained from voting, owing to the fact that I am unfamiliar with the details of the amendments to the said motion for a resolution.
И така, защо бихте се подвоумили ако ви предложат пай с кайма, ако ви направят въпросното предложение в 1657 г.? Или пък, ако паят?
Anyway, why might you have thought twice about accepting the offer of a mince pie if it was made, this offer, in 1657?
Когато Парламентът е сезиран с предложение на Комисията за преработване на законодателството на Съюза, въпросното предложение се изпраща за разглеждане от комисията, компетентна по правни въпроси,
When a proposal recasting Union legislation is submitted to Parliament, that proposal shall be referred to the committee responsible for legal affairs
Въпросното предложение включва механизъм за наблюдение дали гражданите на трети държави, които са обект на решение за връщане, ефективно напускат територията на ЕС
That proposal includes a mechanism for monitoring whether third-country nationals who are the subject of a return decision effectively leave the EU territory
аз давам своя глас в подкрепа на въпросното предложение.
I express my vote in favour of the proposal in question.
Съвета и Комисията въпросното предложение се свежда до обикновена кодификация на съществуващите текстове, без промяна по същество;
the Council and the Commission, the proposal in question contains a straightforward codification of the existing texts without any change in their substance;
трагично е, че въпросното предложение не можа да се реализира на практика,
tragically, these proposals were not to be acted on
Въпросното предложение обаче цели разширяване на приложението на намалени ставки на ДДС при различни услуги,
The proposal in question is, however, aimed at extending the application of reduced VAT rates to a variety of services,
мнозинство в пленарната зала, Вие действате така, че въпросното предложение да бъде сложено на масата в момент, когато Парламентът вече не е в състояние да го разисква.
you work it so that the proposal in question is put on the table just when the European Parliament will no longer be able to debate it.
Гласувах в подкрепа на доклада, изготвен от г-н Maštálka, тъй като въпросното предложение е било грижливо обмислено от консултативната работна група на правните служби на Европейския парламент,
I voted in favour of the report by Mr Maštálka because the proposal in question has been carefully weighed up by the Consultative Working Party of the legal services of the European Parliament,
в доклада относно предложението за регламент на Съвета относно купюрния строеж и техническите спецификации на разменните евромонети се прави извод, че въпросното предложение се свежда до обикновена кодификация на съществуващите текстове, без промяна по същество.
this report on the proposal for a Council regulation on denominations and technical specifications of euro coins intended for circulation concludes that the proposal in question is restricted to the straightforward codification of the existing texts without any change in their substance.
на общностното право дали въпросното предложение би било приемливо.
on Community law, as to whether the proposal in question would be acceptable.
Съвета и Комисията въпросното предложение се свежда до обикновена кодификация на съществуващите текстове, без промяна по същество, подкрепих на първо четене предложението, което съдържа предложението на Комисията, както е адаптирано към препоръките на Консултативната работна група на правните служби на Европейския парламент,
the Council and the Commission, the proposal in question contains a straightforward codification of the existing texts without any change in their substance, I am adopting its position at first reading, taking over the Commission proposal as adapted to the recommendations of the Consultative Working Party of the legal services of the European Parliament, the Council
към която принадлежи даден хранителен продукт, се прави извод, че въпросното предложение се свежда до обикновена кодификация на съществуващите текстове, без промяна по същество.
marks identifying the lot to which a foodstuff belongs concludes that the proposal in question is restricted to the straightforward codification of the existing texts without any change in their substance.
Съвета и Комисията въпросното предложение не съдържа никакви изменения по същество освен тези, които са идентифицирани като такива в предложението, и че по отношение на непроменените разпоредби на съществуващите текстове,
the Council and the Commission, the proposal in question does not include any substantive amendments other than those identified as such in the proposal and whereas, as regards the codification of the unchanged provisions of the earlier acts together with those amendments,
горски колесни трактори се прави извод, че въпросното предложение се свежда до обикновена кодификация на съществуващите текстове, без промяна по същество.
of wheeled agricultural or forestry tractors concludes that the proposal in question is restricted to the straightforward codification of the existing texts without any change in their substance.
Резултати: 225, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски