INDIVIDUAL CONCERNED - превод на Български

[ˌindi'vidʒʊəl kən's3ːnd]
[ˌindi'vidʒʊəl kən's3ːnd]
заинтересованото лице
person concerned
individual concerned
party concerned
interested person
interested party
official concerned
person involved
relevant person
съответното лице
person concerned
relevant person
individual concerned
respective person
person in question
appropriate person
relevant individual
party concerned
entity concerned
засегнатото лице
person concerned
affected person
individual concerned
affected individual
impacted person
influenced individual
influenced person
person involved
injured party
of the individuals involved
въпросното лице
person concerned
person in question
individual concerned
individual in question
said person
съответния човек
the individual concerned
the person concerned
засегнатия индивид
the affected person
the individual concerned
the affected individual
въпросния индивид

Примери за използване на Individual concerned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(56) The assessment for the purposes of Article 8 of the ECHR involves balancing the competing interests of the individual concerned and the State.
Преценката за целите на член 8 от ЕКПЧ включва претегляне на конкуриращите се интереси на засегнатото лице и на държавата.
The authorities must base their decision on an assessment of the future conduct of the individual concerned.
Органите следва да базират своето решение на оценка на бъдещото поведение на въпросното лице.
Personal data processed for direct marketing purposes, are however stored for a period of 7 years as from the last contact with the individual concerned.
Личните данни, обработвани за целите на директния маркетинг, се съхраняват за период от 3 години, считано от последния контакт с съответното лице.
with the knowledge or consent of the individual concerned.
със знанието или съгласието на засегнатото лице.
drafted by the individual concerned, still subject to criminal liability.
изготвена от въпросното лице, което също подлежи на наказателна отговорност.
outside the scope of the employment of the individual concerned.
извън обхвата на заетостта на съответното лице.
without any activity on the part of the individual concerned.
без никаква дейност от страна на засегнатото лице.
National authorities must show that the personal conduct of the individual concerned represents a threat to the requirements of public policy[50].
Националните органи трябва да демонстрират, че личното поведение на въпросното лице представлява заплаха за обществения ред[50].
outside the scope of the employment of the individual concerned.
извън обхвата на заетостта на съответното лице.
be based exclusively on the personal conduct of the individual concerned.
да се основават изключително на личното поведение на въпросното лице.
outside the scope of the employment of the individual concerned.
извън обхвата на заетостта на съответното лице.
Suspension of sentence constitutes an important factor in the assessment of the threat as it suggests that the individual concerned no longer represents a real danger.
Получаването на условна присъда представлява важен фактор при оценката на заплахата, тъй като то предполага, че въпросното лице вече не представлява истинска заплаха.
shall be based exclusively on the personal conduct of the individual concerned.
да са пропорционални и да се основават изключително на личното поведение на въпросното лице.
the results are only communicated to the individual concerned.
са били оповестени единствено на засегнатите лица.
It is envisaged that the proposal for the reform of Regulation 1073/1999 will consolidate the rights of the individual concerned and make them more visible.
Предвижда се предложението за реформата на Регламент(ЕО) No 1073/1999 да консолидира правата на засегнатите лица и да ги направи по-видими.
on the basis of that information, that the individual concerned runs such a risk,
по отношение на заинтересованото лице е налице подобен риск,
The individual concerned exercises this right by e-mailing to Artikos Ltd. and by identifying by ID card.
Съответното физическо лице упражнява това право чрез запитване по електронна поща до“Артикос” ООД и чрез легитимация чрез лична карта.
contractual obligation or when the individual concerned has given their unambiguous consent.
договорно задължение, или когато въпросното физическо лице недвусмислено е дало своето съгласие за това.
contractual obligation or when the individual concerned has given their unambiguous consent.
договорно задължение или когато въпросното физическо лице недвусмислено е дало своето съгласие.
Such a letter does not affect the situation of the individual concerned under the Staff Regulations, since that situation
Всъщност такова писмо не засяга положението на заинтересованото лице съгласно Правилника за длъжностните лица,
Резултати: 124, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български