ГЕРОИЧНИТЕ УСИЛИЯ - превод на Английски

Примери за използване на Героичните усилия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той е обвит в мистерия, а неговите героични усилия ще се окажат безценни за сър Малкълм в личното му приключение.
Sembene has an air of mystery about him and his heroic efforts prove invaluable to Sir Malcolm in his personal quest.
И всичко това не е без героични усилия в трудни океански условия,
And all this is not without heroic efforts in difficult ocean conditions,
С героични усилия след няколко дневна усилена борба в крайна сметка работоспособността на услугата бива възстановена.
With heroic efforts and after several days of intensive fighting the efficiency of the service is eventually restored.
Той е обвит в мистерия, а неговите героични усилия ще се окажат безценни за сър Малкълм в личното му приключение.
He has an air of mystery about him and his heroic efforts prove invaluable to Sir Malcolm and his friends many times over.
Той е обвит в мистерия, а неговите героични усилия ще се окажат безценни за сър Малкълм в личнното му приключение.
He has an air of mystery about him and his heroic efforts will prove invaluable to Sir Malcolm in his personal quest.
Не изискваме героични усилия от наша страна, нито по-големи ангажименти от типа" едно"- имам предвид,
It doesn't require heroic efforts on our part, nor larger tier-one engagements, I mean just
Родителите могат да помогнат на децата си да разберат, че доброто спортсменство включва както малки жестове, така и героични усилия.
Parents can teach their children the need of good sportsmanship that includes both small heroic efforts and gestures.
Родителите могат да помогнат на децата си да разберат, че доброто спортсменство включва както малки жестове, така и героични усилия.
Parents can help their kids understand that good sportsmanship includes both small gestures and heroic efforts.
с обединени, католични, героични усилия и подвизи тези трудности ще се разрешат.
catholic, heroic effort and exploits, these difficulties will be solved.
бъде най-малко два пъти на ден, за да се направи героично усилие.
it is necessary to make a heroic effort at least twice a day.
Намерихме само няколко човека, които са генетично съвместими с Древната технология, и въпреки твоите героични усилия да свържеш нашите с техните необходимо е всеки един от тях да седне на този стол,
We have only found a handful of people who are genetically compatible with the ancient technology, and despite your heroic efforts to interface ours with theirs, we need every one of them to sit in this chair,
Честно казано, предвид фантастичните и наистина героични усилия на Путин и Си по предотвратяването на голямата
Frankly, considering the fantastic and genuinely heroic efforts of Putin and Xi to avoid a major(nuclear)
в която силно ще консумират алкохолни напитки в бара, а след това и героични усилия да се прибера.
consume alcoholic beverages in the bar, and then the heroic efforts to get home.
Роналд Рейгън почина ден след като президентът Буш удостои с най-високото американско гражданско отличие- Президентския орден на свободата- папа Йоан Павел Втори, за неговите героични усилия за сваляне на комунизма.
Ronald Reagan died just one day after President Bush bestowed the Medal of Freedom, the nation's highest civilian honor, on Pope John Paul II for his heroic efforts to topple communism.
може чрез героични усилия да се отдръпне от масата
may by heroic effort pull away from the mass,
Наистина, изисква се героично усилие, за да не отстъпваме и в ежедневния живот пред трудностите,
A truly heroic effort is also needed in daily life,
икономически форум в Давос, Швейцария, и възхвалява„героичното усилие“ в спасителната операция.
lauded the“heroic effort” that went into the company's IT rescue operation.
Въпреки героичните усилия на българските специалисти.
In spite of the heroic efforts of doctors.
Даже президентът ги похвали за героичните усилия…….
The United Nations also commended him for his heroic efforts.
Мадрид армията е отблъсната благодарение на героичните усилия на народа.
Madrid the army is defeated thanks to the people's heroic efforts.
Резултати: 129, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски