ЗАКОНОВОТО ЗАДЪЛЖЕНИЕ - превод на Английски

legal obligation
правно задължение
законово задължение
юридическо задължение
законно задължение
задължение по закон
нормативно задължение
законоустановено задължение
statutory obligation
законово задължение
нормативно задължение
правно задължение
нормативно установено задължение
законоустановено задължение
правно задължени
legal duty
правно задължение
законово задължение
законно задължение
statutory duty
законното задължение
законово задължение
законоустановеното задължение
законоустановено задължение

Примери за използване на Законовото задължение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
има законовото задължение да осигури съд за разделно събиране
has a legal obligation to ensure a container for separate collection,
според вида на данните, определящи законовото задължение за обработването, включително съхраняването им.
depending on the type of data that determines the legal obligation to process, including storage.
разпоредби относно счетоводството- правното основание за обработка е законовото задължение(член 6, параграф 1, буква в) от GDPR;
accounting regulations- the legal basis for the processing is the legal obligation(Article 6 paragraph 1 point(c) of the GDPR);
произтичащи по-специално от данъчни разпоредби и разпоредби относно счетоводството- правното основание за обработка е законовото задължение(член 6, параграф 1, буква в) от GDPR;
accounting regulations- the legal basis for processing is the legal obligation(Article 6 paragraph 1 letter c) of the GDPR;
данни за друга цел, ние ще ви уведомим за това и ще обясним законовото задължение или че такава друга обработка съответства на първоначалната цел,
we will notify you thereof and explain the legal obligation or that such processing is compatible with the original purpose,
Съдът трябва също така да зачита законовото задължение на свидетелите да спазват поверителността на класифицирана информация, защитена със специален закон,
The court must also respect the statutory obligation of witnesses to maintain confidentiality of classified information protected by a special law
заемащо държавна служба, което има законовото задължение да бъде независимо
by a public office-holder who has a statutory duty to be independent
заемащо държавна служба, което има законовото задължение да бъде независимо
are established by a public office-holder who has a statutory obligation to be independent
заемащо държавна служба, което има законовото задължение да бъде независимо
by a public office-holder who has a statutory obligation to be independent
заемащо държавна служба, което има законовото задължение да бъде независимо
established by a public office-holder who has a statutory obligation to be impartial
Законовото задължение за издръжка e правно изискване лице да предоставя на друго лице необходимите средства за съществуване,
The legal obligation to provide maintenance is the requirement imposed by law on a person to provide another person with the necessary means of subsistence,
според вида на данните, определящи законовото задължение за обработването, включително съхраняването им.
depending on the type of data that determines the legal obligation for the processing, including the storage thereof.
Когато е налице законово задължение за обработката на данните;
Where there is a legal obligation to process the data;
Законово задължение, приложимо по отношение на стоките;
(ii) a statutory obligation applicable to the goods;
Законово задължение за изтриване;
Legal obligation to delete;
Ако имаме законово задължение да разкрием или споделим данни;
If we have a legal duty to disclose or share your data;
Законово задължение за изтриване;
Statutory obligation for erasure;
Имаш законово задължение да защитиш потенциалните жертви.
You have got a legal obligation to protectNa potential victim.
Когато това е наше законово задължение- например в изпълнение на съдебно разпореждане.
Where this is a legal duty to do so, for example a court order.
Законово задължение за полагане на грижа.
A statutory duty of care.
Резултати: 81, Време: 0.1733

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски