ЗАКРИЛЯНИ - превод на Английски

protected
защитавам
опазване
защитете
предпазват
пази
предпази
закриля
matter
въпрос
материя
значение
вещество
независимо
предмет
е важно
проблема
темата
важно

Примери за използване на Закриляни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те трябвало да си стоят вкъщи и да бъдат закриляни от баща им, от съпруга
They should keep at home, and they should be given protection by the father, by the husband,
децата му ще бъдат закриляни и ще се грижат за тях, все едно че е жив или свободен.
children would be sheltered and cared for as if he were alive or free.
Нека мъжете, които ще летят тази нощ, бъдат закриляни от тебе и нека се завърнат живи
May the men who fly this night be kept safe in Thy care
Закриляни от Твоя ръка, те преминаха по нея с целия народ, гледайки дивни чудеса.
Over this crossed the whole nation sheltered by your hand, after they beheld stupendous wonders.
експлоатация и са закриляни по време на природни бедствия и война.
neglect and exploitation and are kept safe during natural disaster and war.
европейците трябваше да бъдат закриляни от американските влияния.
because European humanity had to be shielded from American influences.
Предоставянето на активни интернет връзки към закриляни произведения представлява акт на разгласяване.
The CJEU holds that the provision of clickable links to protected works constitutes an act of communication.
Бъдете сигурни, че отправяме непрестанни молитви на Свещения праг да бъдете напътствани и закриляни.
Be assured of our continued prayers at the Sacred Threshold for your guidance and protection.
офлайн в рамките на Съюза копия в достъпен формат на произведения или други закриляни обекти, обхванати от настоящата директива.
online and offline within the Union, accessible format copies of works or other subject matter covered by this Directive.
архивирани материали или други закриляни обекти, обхванати от настоящата директива.
accessible format copies of works or other subject matter covered by this Directive.
други закриляни обекти или предавания на излъчващите организации само като допълнение, не следва да попадат в обхвата на настоящия регламент.
other subject matter or transmissions of broadcasting organisations in a merely ancillary manner should not be covered by proposed regulation.
други закриляни обекти или предавания на излъчващите организации само като допълнение, не следва да попадат в обхвата на настоящия регламент.
other subject matter or transmissions of broadcasting organisations in a merely ancillary manner should not be covered by this Regulation.
частния сектор в борбата срещу престъпността в кибернетичното пространство и необходимостта да бъдат закриляни законните интереси при използването и развитието на информационните технологии;
private business in the fight against illegal activity in the information space and the necessity of protecting the legal interests of parties involved in the use and development of information and communication technology.
културата чрез закрила на произведения и други закриляни обекти, като се предвиждат изключения или ограничения в обществения
the Directive should promote learning and culture by protecting works and other material while allowing exceptions
Ето защо при обстоятелства като разглежданите в главното производство предоставянето на активни интернет връзки към закриляни произведения трябва да се квалифицира като„предоставяне на разположение“
It follows that, in circumstances such as those in the case in the main proceedings, the provision of clickable links to protected works must be considered to be‘making available'
Нашата единствена сигурност е да бъдем закриляни от Божията благодат всеки момент
Our only safety is to be shielded by the grace of God every moment,
предоставянето на уебсайт на активни интернет връзки към закриляни произведения, публикувани на друг уебсайт без каквито и да било ограничения, дава на потребителите на първия уебсайт пряк достъп до тези произведения.
held that the availability, on a website, of clickable links to protected works published without any access restrictions on another website offers users of the first website direct access to those works.
предимно предприятия, закриляни от държавата(и с влияние в медиите),
businesses with state protection(and sway in the media)
От това споразумение не произтича задължение да бъдат закриляни географските означения, които не се закрилят
There shall be no obligation under this Sub-section to protect geographical indications which are not
Като взе предвид, че е необходимо правата на човека да бъдат закриляни от закона така, че човек да не бъде принуждаван да прибягва към бунт срещу тиранията
Since it is necessary to protect human rights through the rule of law, that the man is not compelled to have recourse,
Резултати: 358, Време: 0.1213

Закриляни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски