ЗАПАЗИМ - превод на Английски

keep
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
retain
запазване
да задържа
запазват
запази
задържат
съхраняваме
поддържат
preserve
запазване
резерват
опазване
съхраняване
запази
запазват
съхраняват
пази
опазват
поддържа
save
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
maintain
поддържане
поддръжка
запазване
твърдя
поддържат
запази
запазват
to safeguard
за защита
за опазване
за запазване
за гарантиране
за предпазване
за обезпечаване
да защити
да защитава
да запази
да гарантира
we remain
оставаме
останем
продължаваме
ние все още
запазим
запазваме
to sustain
за поддържане
да поддържа
да издържат
да запази
да подкрепи
да издържа
подкрепят
да претърпят
preserving
запазване
резерват
опазване
съхраняване
запази
запазват
съхраняват
пази
опазват
поддържа
keeping
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
maintaining
поддържане
поддръжка
запазване
твърдя
поддържат
запази
запазват
retaining
запазване
да задържа
запазват
запази
задържат
съхраняваме
поддържат

Примери за използване на Запазим на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нека запазим хъмкането за себе си, става ли?
Let's just keep our huhs to ourselves, okay?
Ние ще запазим контрола и отговорността за използването на тази информация.
We will retain control of and responsibility for the use of this personal information.
Отстраняваме дефекти или запазим доказателствен материал за инциденти, свързани със сигурността.
To remedy faults or preserve evidence relating to security incidents.
Не и ако запазим спокойствие.
Not if we remain calm.
Ще запазим само едното, нали?
We're only keeping one, right?
Ние просто ще запазим статуквото.
We would simply be preserving the status quo.
Нека запазим малкото което се е съхранило.
Let's save what little is left.
Ние ще запазим това така!".
We will maintain this.".
Ще запазим този вестник.
We're gonna keep this newspaper.
Ние ще запазим контрола и отговорността за използването на тази информация.
We will retain control and responsibility for the use of your data.
Ето защо през 2018 г. ЕС търси начини да го празнуваме и запазим.
This is why in 2018, we search for ways to celebrate and preserve it.
Добре, за сега ще запазим тези.
Well then, I will be keeping these for now.
Ние просто ще запазим статуквото.
We would simply be maintaining the status-quo.
И ги запазим в душата си.
And save them in my heart.
Ние ще запазим това така!".
We will maintain that.".
Ще запазим само личната Ви информация.
We will only keep your personal information for.
Ще привлечем, развием и запазим най-добрите учители и служители.
We will attract, develop and retain the best teachers and employees.
Ние можем почти винаги да спасим и запазим вашия зъб.
We will always do all we can to save and preserve your natural teeth.
Трябва да схванем тяхната реалност, като запазим своята собствена.
We have to grasp their reality while maintaining our own.
Как да направим избирателната система напълно проверяема, докато запазим вотовете напълно потайни?
How do we make an election system completely verifiable while keeping the votes absolutely secret?
Резултати: 800, Време: 0.0765

Запазим на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски