WE REMAIN - превод на Български

[wiː ri'mein]
[wiː ri'mein]
оставаме
i remain
will stay
still
i'm staying
i am
i'm left
stayin
i would stay
i will leave
do i stay
останем
stay
remain
stuck
left
продължаваме
continue
we keep
still
we go
moving on
proceed
we remain
carry on
ние все още
we still
yet we
we remain
we're already
запазим
keep
retain
preserve
save
maintain
to safeguard
we remain
to sustain
запазваме
retain
we reserve
keep
save
store
maintain
remain
conserve
остава
i remain
will stay
still
i'm staying
i am
i'm left
stayin
i would stay
i will leave
do i stay
оставам
i remain
will stay
still
i'm staying
i am
i'm left
stayin
i would stay
i will leave
do i stay
остават
i remain
will stay
still
i'm staying
i am
i'm left
stayin
i would stay
i will leave
do i stay
останахме
we stayed
remained
were left
were
stuck

Примери за използване на We remain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Why DENR decided to do it this way, we remain clueless.
Но защо Найденов е решил да действа по този драстичен начин, остава открит въпрос.
We remain long the indexes.
Оставаме long на индексите.
If we remain here, we will be discovered.
Ако останем тук, ще ни открият.
We remain undetectable to the Papal Mainframe.
Останахме неоткриваеми за Папския Мейнфрейм.
We remain friends and I still care about him.
Все пак аз си оставам негов приятел и се безпокоя за него.
On another level, however, we remain a nation that lives in social ghettos.
От друга страна обаче американците си остават нация, която живее в социални гета.
In such cases, we remain responsible for the data processing;
В такива случаи отговорността за обработването на данни остава наша;
We remain in orbit around Aldea.
Оставаме в орбита около Алдеа.
but only if we remain steadfast and vigilant.
само ако останем непоколебими и бдителни.
We remain true to our principles.
Останахме верни на принципите.
Looking forward we remain optimistic about next year
Оставам умерен оптимист както за предстоящата седмица,
As long as price is above 82.65, we remain short-term bullish.
Докато цената се задържа над 2.75, краткосрочните перспективи остават възходящи.
For the moment, we remain negative to the precious metal.
За момента оставаме негативни към ценния метал.
In particular, how can we radiate peace if we remain divided?
Или по специално, как бихме могли да излъчваме мир ако останем разделени?
We remain devoid of a suspect.
Останахме без заподозрян.
We remain 100% in the group.
На 100 процента оставам в отбора.
But for the moment we remain negative toward USD.
Но за момента настроенията към щатската валута остават негативни.
But we remain at your service.
Но оставаме на вашите услуги.
How can then the Body of Christ be recognizable in us if we remain divided?
Как може тогава да бъде разпознато Тялото на Христос, ако останем разделени?
We remain close friends, but nothing more.".
Останахме близки, но нищо повече от това“.
Резултати: 999, Време: 0.0615

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български