ЗАСЕГНАТОТО ПРЕДПРИЯТИЕ - превод на Английски

Примери за използване на Засегнатото предприятие на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не е необходимо субективно намерение от страна на засегнатите предприятия.
Subjective intent on the part of the undertakings concerned is not required.
Конкретното правоотношение между засегнатите предприятия;
The particular relation between the affected undertakings;
Обстоятелството, че броят на засегнатите предприятия може да бъде ограничен до 250, само по себе си също не е достатъчно, за да докаже селективността на мярката.
The fact that the number of undertakings concerned can be restricted to around 250 is likewise not sufficient in itself to establish the selectivity of the measure.
Глоби- Размер- Определяне- Критерии- Подразделяне на засегнатите предприятия на категории с идентична специфична отправна точка:
Fines- Amount- Determination- Criteria- Division of undertakings concerned into categories having the same starting point:
В Решението Комисията възпроизвежда обаче общия оборот на засегнатите предприятия за 2002 г.(съображения 37, 42, 46, 50 и 55).
However, in the Decision the Commission sets out the worldwide turnover of the undertakings concerned for 2002(recitals 37, 42, 46, 50 and 55).
При това положение актове на сътрудничество на засегнатите предприятия в рамките на Известието относно сътрудничеството от 1996 г. проявяват последиците си след приемането на Известието относно сътрудничеството от 2002 г.
Accordingly, the acts of cooperation of the undertakings concerned, in the context of the 1996 Leniency Notice, produced their effects after the adoption of the 2002 Leniency Notice.
За тайно споразумение е необходимо засегнатите предприятия да имат сходни виждания за общия си интерес
Collusion requires that the undertakings concerned have similar views on what is in their common interest
Пазарната позиция на засегнатите предприятия и обемът на техните продажби са показателни от количествена гледна точка за възможността въпросното споразумение или практика да засегне търговията между държави-членки.
The market position of the undertakings concerned and their turnover in the products concerned are indicative of the ability of an agreement or practice to affect trade between Member States.
Въпреки това обаче следва да бъде възможно да се допусне изключение от възможността за спиране по искане на засегнатите предприятия, когато това е подходящо.
However, it should be possible to derogate from this suspension at the request of the undertakings concerned, where appropriate…'.
който посочва сумарно оборота и пазарните дялове на засегнатите предприятия.
contains a row entitled‘Total', which shows the total turnover and total market shares of the undertakings concerned.
ръководени и насърчавани от ръководителите на засегнатите предприятия на найвисоко равнище(съображение 323 от Решението).
encouraged by the directors of the undertakings concerned at a very high level(recital 323 to the Decision).
Следователно обстоятелството, че началният размер на глобата за предприятията от втората категория не е бил съобразен напълно пропорционално с пазарните дялове на засегнатите предприятия.
It is therefore immaterial that the starting amount of the fine for the undertakings in the second category was not adapted in precise proportion to the market shares of the undertakings concerned.
следва доводите на Hoechst относно разпределянето на засегнатите предприятия в категории да бъдат отхвърлени.
Hoechst's arguments concerning the division of the undertakings concerned into categories must be rejected.
Съгласно член 18, параграф 1 от регламента за сливанията Комисията трябва да даде възможност на засегнатите предприятия да изложат своите становища във връзка с възраженията, повдигнати срещу тях.
Under Article 18(1) of the Merger Regulation, the Commission must give the undertakings concerned the opportunity of making known their views on the objections against them.
В член 13, параграф 2 от регламента за прилагането на регламента за сливанията се допълва, че тези възражения трябва да бъдат предявени писмено на засегнатите предприятия.
Article 13(2) of the Merger Implementing Regulation adds that the undertakings concerned are to be informed of these objections in writing.
За да избегнат нарушаване на своята дейност, всички засегнати предприятия трябва да се подготвят, да вземат всички необходими решения
All businesses concerned have to prepare, make all necessary decisions, and complete all required administrative actions before then,
За да избегнат нарушаване на своята дейност, всички засегнати предприятия трябва да се подготвят, да вземат всички необходими решения
All businesses concerned have to prepare, make all necessary decisions, and complete all required administrative actions,
Направените от засегнатите предприятия съкращения са главно в региона на ниво 2 по NUTS Aττική(Атика)(EL30) в Гърция.
The redundancies made by the enterprises concerned are mainly located in the NUTS level 2 regions of Aττική(Attica)(EL30) in Greece.
това е оборима презумпция, която засегнатите предприятия могат да оборят, като представят доказателства за надеждността на своите цени.
this is a rebuttable presumption, which the companies involved can rebut by presenting evidence that their prices are reliable.
Засегнатите предприятия вече са завели иск за обезщетение срещу Комисията пред Съда на ЕС,
The affected undertakings had already brought an action for damages against the Commission before the CJEU,
Резултати: 60, Време: 0.0256

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски