МЕЖДУИНСТИТУЦИОНАЛНОТО СПОРАЗУМЕНИЕ - превод на Английски

interinstitutional agreement
междуинституционалното споразумение
междуинституционално споразумение
inter-institutional agreement
междуинституционалното споразумение
междуинституционално споразумение
IIA
iiа
ііа

Примери за използване на Междуинституционалното споразумение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Отбелязва отговора на своята администрация относно прилагането на междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество;
Notes the response of its administration as regards the implementation of the interinstitutional agreement on better lawmaking;
Отбелязва, че Палатата спазва междуинституционалното споразумение за съкращаване на персонала с 5% в рамките на период от пет години;
Observes that the Court complies with the inter-institutional agreement to reduce staff by 5% over a period of five years;
източници на информация в междуинституционалното споразумение, подписано между изпращащата
information sources in the inter-institutional agreement signed between your sending
ЕСП счита, че това е положителна стъпка към осигуряване на систематичен подход към преразглеждането на законодателството, въпреки че междуинституционалното споразумение няма задължителен характер(вж. точки 24- 30).
We consider this to be a positive step towards ensuring a systematic approach to reviewing legislation, although the inter-institutional agreement is not binding(see paragraphs 24 to 30).
Трите институции решиха съвместно през 2016 г. да направят Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество правно необвързващо.
The three Institutions decided jointly in 2016 to make the Inter-Institutional Agreement on Better Law-Making legally non-binding.
източници на информация в междуинституционалното споразумение, подписано между изпращащата
information sources in the inter-institutional agreement signed between your sending
Изменение на междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. за бюджетната дисциплина
Amendment of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline
Първо, въпрос на принципи е да запазим междуинституционалното споразумение, което датира от 1999 г.
Firstly, it is a matter of principle that we should uphold an interinstitutional agreement that we have had since 1999
Отбелязва, че Съдът спазва междуинституционалното споразумение за съкращаване на персонала с 5% в рамките на период от пет години;
Members took note of the Committees plan to comply with the inter-institutional agreement to reduce staff by 5% over a period of five years.
Отчитайки Междуинституционалното споразумение от 13 октомври 1998 г. за законовите основи
Under the Interinstitutional Agreement of 13 October 1998 on legal bases
Съгласно Междуинституционалното споразумение за бюджетната дисциплина
Under the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline
Затова се предлага мобилизиране на инструмента за осигуряване на гъвкавост в съответствие с точка 27 от Междуинституционалното споразумение.
It is therefore proposed to mobilise the Flexibility Instrument in accordance with point 27 of the Interinstitutional Agreement.
Съветът ще вземе под внимание актуалното състояние във връзка с прилагането на Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество.
The Council will take note of the state of play of the implementation of an interinstitutional agreement on better law-making.
Привеждане в съответствие със стандартното съображение относно делегираните актове, договорено в Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество.
Alignment with the standard recital clause on delegated acts agreed in the Interinstitutional Agreement on Better Law making.
Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество, постигнато от Европейския парламент,
The Inter-institutional Agreement on Better Law-making reached by the European Parliament,
Отбелязва, че много скоро Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество ще започне мониторинга за 2018 г.,
Notes that the Inter-institutional Agreement on Better Law Making(IIA-BLM) will start its
на актове за изпълнение, въпреки че Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество подобри прозрачността на процедурата за приемане на делегирани актове;
implementing acts, even though the IIA on better law-making has improved the transparency of the delegated acts procedure;
Това е нов общ ангажимент по Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество, което бе предложено от Комисията на 19 май 2015 г. и подписано от трите
This is a new shared commitment under the Inter-institutional Agreement on Better Law-Making which was proposed by the Commission on 19 May 2015
съгласно предвиденото в точка 26 от Междуинституционалното споразумение.
payment appropriations as foreseen in point 26 of the IIA.
Съвместното предприятие„БП“ се присъединява към Междуинституционалното споразумение от 25 май 1999 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно вътрешните разследвания,
The IMI2 Joint Undertaking shall accede to the Inter-institutional Agreement of 25 May 1999 between the European Parliament,
Резултати: 668, Време: 0.1316

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски