НАША ИЗНЕНАДА - превод на Английски

our surprise
наша изненада
наше учудване

Примери за използване на Наша изненада на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За наша изненада бъговете изчезнаха без следа.
To our great surprise, bedbugs disappeared without a trace.
За наша изненада, някой все пак го направи.
To your surprise, someone actually did it.
За наша изненада таксито го нямаше.
To my shock, the taxi was not there.
И за голяма наша изненада това предизвика голям интерес.
To my surprise it garnered a lot of interest.
Като последна възможност пробвахме HerbaSnorex и за голяма наша изненада, подейства!
As a last resort we tried out HerbaSnorex and, to our amazement, it worked!
За наша изненада разбрахме, че сградата, пред която трябваше да чакаме е операта.
To our surprise the building we had been looking for was the church.
За наша изненада няколко минути по-късно полицаят, които отговори на въпроса ми се запъти към нас.
To our surprise only a couple of minutes later the police officer that had answered my question was coming our way.
За наша изненада, на въпроса, който зададохме, бе отговорено изчерпателно само минута по-късно.
Surprisingly, the question we asked was answered completely and thoroughly just a minute later.
И за наша изненада получихме една от нашите скици обратно с корекции от китайската държавна цензура.
And to our surprise we got one of our boards back with corrections from the Chinese state censorship.
За наша изненада Брик се грижеше по-добре за яйцето отколкото за каквото и да е друго.
To our great surprise, Brick actually took better care of that egg than, well, just about anything I can think of.
За наша изненада обаче Паришев отсече, че не знае такова сдружение да се помещава на неговия адрес.
To our surprise, however, Parishev abruptly stated that he did not know of any such association being housed at this address.
Сега, за наша изненада, имаме пептидна връзка, която ни е най-важна, за да създадем тази деликатна.
And now, to our surprise, we have a peptide bond… which is exactly what we need in order to create this delicate--.
За наша изненада, не калориите на майката, нито протеините,
To our great surprise, it was not the mother's calorie
За наша изненада Family Farm се оказа много пристрастяваща игра и идеален начин за
To our surprise Fisher's Family Farm turns out to be very addictive
За наша изненада, крайните резултати от проучването показаха, че медикамента с растителен произход всъщност е много по-ефективен.".
To our surprise, what we found during the clinical trial was that the effect of the plant derived drug is actually superior.
За наша изненада, мрежовите настройки на автоматичния инсталатор правилно подбран,
To our surprise, the network settings of the automatic installer properly selected,
За наша изненада, това дава висока скорост на работа,
To our surprise, it gave a highly responsive experience,
За наша изненада има и втори български отбор с капитан:
To our surprise, there is a second Bulgarian team with a captain:
Мъченик Георги“, където за наша изненада всички наши, летни, лагерни звезди показаха голямо уважение
Martyr George's church, where to our surprise all our summer camp stars showed the utmost respect
За наша изненада, секретариатът не желае да потвърди дали проучването- което беше поръчано от самата комисия- ще бъде изобщо представено на членовете!
To our surprise, the secretariat was unwilling to confirm whether this study- which was requested by the commitee in order to inform its work- will be presented to MEPs at all!
Резултати: 155, Време: 0.1169

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски