НЕОЧАКВАНО - превод на Английски

unexpectedly
неочаквано
внезапно
изненадващо
изведнъж
ненадейно
най-неочаквано
съвсем неочаквано
suddenly
изведнъж
внезапно
неочаквано
ненадейно
рязко
surprise
изненада
изненадващо
учудване
да изненадам
удивление
сюрприз
изненадват
учудващо
unanticipated
неочакван
непредвидени
unannounced
без предупреждение
необявени
необявено
необявена
внезапни
неочаквано
неканени
без предизвестие
непоканен
без покана
abruptly
рязко
внезапно
изведнъж
изненадващо
неочаквано
скоропостижно
surprising
изненада
изненадващо
учудване
да изненадам
удивление
сюрприз
изненадват
учудващо

Примери за използване на Неочаквано на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Неочаквано посещение от ЦРУ обикновено значи, че някой е в беда.
An unannounced visit by the CIA usually means someone's in trouble.
Малко неочаквано, но напълно заслужено.
A bit surprising, but well-deserved.
Неочаквано, той беше само… В моята глава.
Suddenly, he was just… in my head.
Беше неочаквано популярно", казва той.
It has been unexpectedly popular,” he said.
Ахмед заема премиерският пост, след като предшественикът му Хайлемариам Десален неочаквано подаде оставка през февруари.
Ahmed took office after his predecessor, Hailemariam Desalegn, abruptly resigned in February.
Беше толкова неочаквано, че даже не го повярвах.
This was such a surprise that I actually didn't believe it.
Защо това неочаквано посещение?
Why this unannounced visit?
Кое беше най-интересното и неочаквано нещо, което научи?
What was the most interesting and most surprising thing you learned?
Неочаквано Брюксел има отново приятели в Италия.
Suddenly, Brussels has friends in Italy again.
Защо приложението Facebook неочаквано се изключва на iPhone и iPad.
Why Facebook application unexpectedly shuts down on iPhone and iPad.
Извинявай, че трябваше да си тръгна така неочаквано.
I'm sorry I had to leave so abruptly.
Поканата дойде съвсем неочаквано, но ние решихме да го приеме.
It was a surprise invitation, but I decided to accept it.
И ако дойде някой неочаквано, се чувствам шпиониран.
And when someone comes in unannounced I feel like I'm being spied on.
Решението на CAS стана неочаквано и разочароващо за МОК.
This CAS decision is extremely disappointing and surprising for the IOC.
Неочаквано той открива колко е красива Индия.
Suddenly he's finding India beautiful.
Изследователите на рака неочаквано откриват естествен протеин срещу затлъстяване.
Cancer researchers unexpectedly discover natural anti-obesity protein.
Когато дойде моментът, ще ги нападнем неочаквано така, както те ни нападнаха.
When the time is right take them by surprise, the way they took us.
Нека да кажем, че живота понякога се извърта неочаквано.
Let's just say life takes some surprising turns.
Браун пристигна в Багдад на неочаквано посещение днес.
Annan is in Baghdad on an unannounced visit today.
Неочаквано едно лято от Джули Джеймс.
Suddenly One Summer by Julie James.
Резултати: 6533, Време: 0.0409

Неочаквано на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски