НОВО ПОЛОЖЕНИЕ - превод на Английски

new situation
нова ситуация
новото положение
новата обстановка
новите обстоятелства
новото състояние
нови условия
нова позиция
new position
нов пост
нова позиция
нова длъжност
ново положение
нова работа
ново място
нова поза
new attitude
ново отношение
нова нагласа
ново поведение
нов подход
ново положение

Примери за използване на Ново положение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тази хипотеза уточнява че съдбата на трансплантираните ембрионални клетки е независима от тяхното ново положение в ембриона.
This hypothesis states that the fate of transplanted embryonic cells is independent of their new position in the embryo.
е в странно ново положение.
is in a strange new position.
той свободно се премества в това ново положение.
it freely moves in this new position.
Обаче със завладяването на Мала Азия се създаде ново положение: нашите нови брегове можеха да бъдат заплашени откъм юг,
But with the conquest of Asia Minor a new situation arose: our new shores might be threatened from the south- that is,
Говори се също за ново положение тази година, защото 2010 г. е Европейската година на борбата с бедността
There is also talk of a new situation this year, because 2010 is the European year of the fight against poverty
Едно ново положение в благодат е постигнато
But a new position in grace is gained
първоначално необичайно към това ново положение за тях.
initially unaccustomed to this new position for them.
предпоставки, към които Църквата винаги се завръща, когато се оказва в ново положение в„този свят”- в света чийто„образ” отминава.
presuppositions to which the Church always returns when she finds herself in a new situation in"this world" whose"fashion" is passing.
За новото положение.
About the new situation.
В новото положение цялата процедура се повтаря отново.
In the new position, the whole procedure is repeated anew.
Така че ще трябва да се примиря с новото положение.
They will have to come to terms with this new situation.
Изглежда, че той не е много убеден за новото положение.
It seems he's not convinced about the new situation.
Плъзнете обекта до новото положение.
Drag the object to the new position.
Така че ще трябва да се примиря с новото положение.
We will need to adopt to the new situation.
Когато показалецът стане плъзнете фигурата към новото положение.
When the pointer becomes a, drag the shape to the new position.
Дайте му време да свикне с новото положение.
Give him a moment to get used to the new situation.
И двете фирми извлякоха полза от новото положение.
Both sides of the campaign benefited from the new situation.
Така че ще трябва да се примиря с новото положение.
I will have to live with the new situation.
Погледнете на новото положение на нещата от друга страна.
Look at the new state of things on the other side.
Новите положения на живота.
The new conditions of life.
Резултати: 61, Време: 0.086

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски