ОБИЧАЙНАТА ПРОЦЕДУРА - превод на Английски

usual procedure
обичайната процедура
обикновената процедура
normal procedure
нормалната процедура
обичайната процедура
стандартна процедура
обикновената процедура
нормален процес
ordinary procedure
обикновената процедура
обичайната процедура

Примери за използване на Обичайната процедура на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В испанското право обичайната процедура за претендиране на обезщетение за причинени вреди е тази на наказателното производство,
In Spanish law, the normal procedure for claiming compensation for damages suffered is that of criminal proceedings,
Също е наш дълг да настояваме за пълно включване на споразумението в обичайната процедура на ООН и също така да положим здрава основа за значим напредък в Мексико.
It is also our duty to push for full integration of the accord in the ordinary procedure of the United Nations and also to lay firm foundations for a significant advance in Mexico.
изкаже надлежно обосновани съображения, институциите са длъжни да се въздържат от извършване на промените и се прилага обичайната процедура.
either branch of the budgetary authority, the institutions shall refrain from making the modifications and the normal procedure shall apply.
ликвидирането на институцията по обичайната процедура би застрашило стабилността на финансовата система
This means that the liquidation of an institution under the ordinary procedure would endanger the stability of the financial system
Като има предвид, че съгласно обичайната процедура беше изпратен въпросник на администрацията на Парламента,
Whereas, in accordance with the usual procedure, 141 questions were sent to Parliament's administration
Като има предвид, че съгласно обичайната процедура на администрацията на Парламента бяха изпратени 141 въпроса,
Whereas, in accordance with the usual procedure, 141 questions were sent to Parliament's administration
вместо да се следва обичайната процедура на второто четене, да се опитаме да постигнем така нареченото бързо споразумение на второ четене.
rather than following the normal procedure of the second reading, we should try to find a so-called early second-reading agreement.
Обичайна процедура.
Не се притеснявайте, това е обичайна процедура.
Calm down, it's standard procedure.
Не, не е обичайна процедура.
No it's not standard procedure.
Това е обичайна процедура.
This is a common procedure.
Това е обичайна процедура.
It's standard procedure.
След всички обичайни процедури бях поставен на леглото
After all the usual procedures I was put on the bed
Използвайте обичайните процедури, като например коремни упражнения,
Use the usual procedures such as abdominal exercises,
за да възобнови обичайните процедури.
equipment as necessary to resume usual procedures.
Кастрирането на вашето котенце е обичайна процедура с много ползи за него и вашия дом.
Having your kitten neutered is a common procedure with plenty of benefits for your cat and your home.
Търсенето на независимо оценяване на стимулите в един експеримент е обичайна процедура в изследванията на социалната психология.
Getting independent ratings of experimental stimuli in this way is a common procedure in social psychological research.
това е безопасна и обичайна процедура.
it's a safe and common procedure.
По време на бременност, дори обичайните процедури за грижа за външния им вид могат да бъдат голям въпрос.
During pregnancy, even the usual procedures for caring for their appearance can be a big question.
След всички обичайни процедури за подготовка за операция
After all the usual procedures for preparing for surgery
Резултати: 92, Време: 0.0858

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски