ОБЩО СПОРАЗУМЕНИЕ - превод на Английски

general agreement
общото споразумение
общо съгласие
генералното споразумение
генерално съгласие
генералното съглашение
common agreement
общо съгласие
общо споразумение
взаимно съгласие
common understanding
общо разбиране
общо разбирателство
общото споразумение
всеобщото разбиране
общото схващане
еднакво разбиране
общото съгласие
общоприето разбиране
единно разбиране
обща договорка
overall agreement
цялостното споразумение
общо споразумение
общо съгласие
цялостно съгласие
global agreement
глобално споразумение
световно споразумение
общото споразумение
международно споразумение
глобално съгласие
глобален договор
joint agreement
съвместно споразумение
общо съгласие
общо споразумение

Примери за използване на Общо споразумение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Страните могат да решат по общо споразумение да продължат преговорите след посочения в параграф 1 срок до общо една година от създаването на специалната група за преговори.
The parties may decide, by joint agreement, to extend these negotiations up to a total of one year from the establishment of the special negotiating body.
резултатите от настоящото общо споразумение също са положителни.
the results of the current global agreement are good.
Считам, че Евроюст следва да се намесва само когато участващите страни не могат да постигнат общо споразумение.
I believe that Eurojust should only be involved where the parties fail to reach a common agreement.
горните условия представляват пълното общо споразумение между Вас и КАЛИМБА ТУР.
agree that the above Terms constitute the entire general agreement between you and PrimeAlpha.
може да разглежда тези приоритети в контекста на общо споразумение.
may consider these priorities in the context of a global agreement.
Придобитите права остават в сила, докъдето не се изменят по общо споразумение между Княжеството и заинтересуваните страни.
The acquired rights shall remain in force so far as they shall not have been modified by a common agreement between the principality and the interested parties.
горните условия представляват цялото общо споразумение между вас и Paint Place.
agree that the above Terms constitute the entire general agreement between you and Project Ephphatha.
горните условия представляват цялото общо споразумение между вас и Paint Place.
agree that the above Terms constitute the entire general agreement between you and Paint Place.
Перу и Колумбия вместо едно общо споразумение.
rather than one common agreement.
Крайната цел на междуведомствената работна група е постепенно да изработи общо споразумение между трите институции на ЕС по различните предстоящи въпроси.
The ultimate aim of the interinstitutional working group is, through a step-by-step approach, to develop a general agreement between the three EU institutions on the various issues at hand.
известен тогава като Общо споразумение за митата и търговията,
then known as the General Agreement on Tariffs and Trade,
Необходимо е общо споразумение, което предоставя последователна
We need a general agreement which provides a coherent
Moldindconbank са подписали общо споразумение за търговия с валута
Moldindconbank signed a general agreement on currency trading
Закупени въз основа на общо споразумение за пътуване, свързано със стопанска дейност или професия.
Purchased as part of a general agreement for travel relating to a business or profession.
Поради това се очаква това сътрудничество да бъде не само общо споразумение, но и практически подход за гарантиране на качеството и уместността на образователните програми.
Therefore, this cooperation is expected to be not only a general agreement, but also a practical approach to ensure the quality and relevance of the educational programmes.
Държавите-членки разрешават на инвестиционния посредник да получава това потвърждение или под формата на общо споразумение или за всяка отделна сделка.
Member States shall allow the investment firm to obtain that confirmation either in the form of a general agreement or in respect of each individual transaction.
Президентът Росен Плевнелиев заяви, че страните членки на ООН трябва да изпълнят обещанието си и да се обединят около общо споразумение за приоритетите за човешко развитие след 2015 г,
President Rosen Plevneliev said that the UN member states must keep their promise and unite around a common agreement on the post-2015 priorities for human development,
Съгласно декларацията на Младежкия Съвет от май 2001 г., е необходимо общо споразумение по законите за публикуването и разпространението на расистка
Following the Youth Council declaration of May 2001, a common understanding is needed of the laws relating to the publication
През последните години обаче те постигнаха общо споразумение относно няколко мерки, предложени от Комисията, които са предназначени за противодействие на редуцирането на данъчната основа
But in recent years they have reached common agreement on several measures proposed by the Commission that are designed to tackle the erosion of tax bases
Постигнахме общо споразумение в края на юли,
We reached an overall agreement at the end of July,
Резултати: 115, Време: 0.2107

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски