general agreementcommon understandingglobal agreementoverall agreementcommon agreement
всеобщото разбиране
common understandinggeneral understanding
общото схващане
common perceptioncommon beliefgeneral beliefthe common understandingthe general perceptioncommon sense
еднакво разбиране
the same understandingcommon understandingequal understanding
общото съгласие
common agreementgeneral agreementcommon consentcommon accordthe joint agreementcommon understanding
общоприето разбиране
common understandinga commonly accepted understandingconventional understanding
единно разбиране
common understanding
обща договорка
a common understanding
Примери за използване на
Common understanding
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
whereas in particular the two parties have been unable to reach a common understanding on the historical relationship between Tibet and China.
съществуват различия по съществени въпроси, и че по-конкретно двете страни не успяха да постигнат общо разбирателство относно историческите връзки между Тибет и Китай.
Correspondents' guidelines represent the common understanding of all Member States on how Regulation(EC) No 1013/2006 on shipments of waste should be interpreted.
Тези насоки на националните кореспонденти представят общото схващане на страните-членки на ЕС за това, как следва да бъде интерпретиран Регламент(ЕО) № 1013/2006 относно превози на отпадъци.
Development of a common understanding of market surveillance
The mechanism should be a means to foster common understanding of adopted international accounting standards in the Community.
Механизмът трябва да е средство, насърчаващо всеобщото разбиране на приетите международни счетоводни стандарти в Общността.
This quality system documentation must ensure a common understanding of the quality policies
Документацията на системата за качество трябва да гарантира еднакво разбиране на политиките и процедурите за качество,
in particular that the two parties have been unable to reach a common understanding on the historical relationship between Tibet and China.
съществуват различия по съществени въпроси, и че по-конкретно двете страни не успяха да постигнат общо разбирателство относно историческите връзки между Тибет и Китай.
We need instrument ensuring that our countries follow common understanding and standards, but it shouldn't be used on the carrot-and-stick principle.
Необходим ни е инструмент, който да гарантира, че страните-членки следват общоприето разбиране и стандарти, но който да не бъде ползван на принципа на моркова и тоягата.
The new EU guidelines represent the common understanding of all Member States on how Regulation(EC) No 1013/2006 on shipments of waste(Waste Shipment Regulation- WSR) should be interpreted.
Тези насоки на националните кореспонденти представят общото схващане на страните-членки на ЕС за това, как следва да бъде интерпретиран Регламент(ЕО) № 1013/2006 относно превози на отпадъци.
If it is good enough to give everyone a common understanding, the goal is achieved,
Ако е достатъчно, за да даде на всички общо разбиране, целта е постигната
The legal systems of all European countries have been based on a common understanding of justice.
Досега законодателните системи на всички европейски страни са били базирани на всеобщото разбиране за правосъдие.
the Kenyan Government be able to develop a common understanding and build mutual respect.
кенийското правителство ще могат да постигнат общо разбирателство и да изградят взаимно уважение.
the possible solutions to ensure consistency and common understanding of behavioural patterns of the different customer segments.
за да се осигури съгласуваност и еднакво разбиране на поведенческите модели на различните потребителски сегменти.
It is common understanding that any fossil fuels
Общоприето разбиране е, че всички изкопаеми горива
Once you have a common understanding, the next logical step is to encourage your supplier to think for themselves.
След като имате общо разбиране, следващата логична стъпка е да насърчите Вашият доставчик да мисли за себе си.
allowed for a substantial contribution to the common understanding of the issues at stake.
допринесе значително за единно разбиране на разглежданите въпроси.
sometimes unpleasant to the common understanding.
които сакрайни и понякога неприятни за всеобщото разбиране.
It unites partners' different knowledge and experience in their common understanding how the legal services should be performed.
То обединява различните познания и опит на партньорите в едно общо разбиране за това как трябва да бъдат осъществявани правни услуги.
In those types of markets companies can reach a common understanding on the terms of coordination
На тези видове пазари дружествата могат да постигнат обща договорка за условията за координация
Due to the diversity of such entities, it is important to have a common understanding of the beneficiaries of the exception.
Поради многообразието на тези субекти е важно да има единно разбиране за бенефициерите на изключението.
These are important so we have a common understanding in basic areas like policy,
Те са важни, за да имаме общо разбиране в основни области като правила за рекламиране,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文