ПОДОБНИ НАРУШЕНИЯ - превод на Английски

such violations
такова нарушение
similar breaches
such infringements
такова нарушение
подобно нарушаване
similar disorders
подобно разстройство
such violation
такова нарушение
similar offences
this type of abuse

Примери за използване на Подобни нарушения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
КОМ ООД си запазва правото да предприеме съдебни действия срещу подобни нарушения съобразно предвидения от закона ред.
COM LTD reserves the right to bring legal actions against such violations, as envisaged by law.
Разбира се, три дни не е краен срок, особено след като подобни нарушения на цикъла ми се случиха преди.
Of course, three days is not a deadline, especially since such violations of the cycle have happened to me before.
Но едва ли някой народен представител ще ни посочи годишни данни за подобни нарушения, санкционирани от инспекторите на Националната ветеринарна служба.
But hardly any MP will indicate annual data for such violations sanctioned by the National Veterinary Service officers.
И за лицата, преодоляващи 40-годишната бариера, подобни нарушения се определят във всеки трети случай.
And for individuals overcoming the 40-year-old barrier, such violations are fixed in every third case.
CareerBuilder ще разследва случаите, които могат да включват подобни нарушения и може да привлече и сътрудничи с правоприлагащи органи в преследване на Потребители, които са ангажирани в подобни нарушения.
CareerBuilder will investigate occurrences which may involve such violations and may involve, and cooperate with, law enforcement authorities in prosecuting Users who are involved in such violations.
Стей си запазва правото да предприеме съдебни действия срещу подобни нарушения съобразно предвидения от закона ред.
STAY LTD reserves the right to initiate legal action against such violations according to the stipulated by the law practice.
НЮД си запазва правото да предприеме съдебни действия срещу подобни нарушения съобразно предвидения от закона ред.
NED reserve the right to take legal action against any such violations according to the governing law.
Някой, решен да достигне до логически заключения на базата на подобни нарушения, е обречен да живее в един"измислен свят".
Someone who actually draws the logical conclusions of such abuses is deemed to be living in a fantasy-world.
Но може да има подобни нарушения в тийнейджърския период в момичето,
But there can be similar violations in the teenage period in the girl,
По-рано, за подобни нарушения вече бяха глобени Bank of America с 17 милиарда долара и JP Morgan с 13 милиарда.
Earlier for similar violations already paid with Bank of America- $17 billion and JP Morgan- $13 billion.
бъдете прозрачни и прекратете подобни нарушения на духа на европейските закони.
be transparent and stop violations of this kind of the spirit of European laws.
ще бъдат повдигнати въпроси за това колко разпространени могат да са подобни нарушения из Азия.
if proven, raise questions about how widespread such breaches might be across Asia.
трябва да се консултирате с лекар, за да изключите подобни нарушения, особено ако те започнат да се появяват внезапно.
it's a good idea to see a physician to rule out such disorders, especially if it seemed to come on suddenly.
Поради това трябва да се обръща особено внимание, когато севеламеров хидрохлорид се прилага при пациенти с подобни нарушения.
Therefore caution should be exercised when sevelamer hydrochloride is used in patients with these disorders.
Следователно трябва да се обръща особено внимание, когато Renagel се прилага при пациенти с подобни нарушения.
Consequently, caution should be exercised when Renagel is used in patients with these disorders.
това е основното нещо в предотвратяването на подобни нарушения;
this is the main thing in the prevention of violations of this kind;
спрямо останалите основни компании, които в продължение на години правят подобни нарушения.
against other major companies which for years doing similar violations.
както и за да се избегнат подобни нарушения на международното право“.
insane cycle of violence, and to avoid similar breaches of international law.".
За съжаление, това, което научихме е, че близо два милиона сметки-около пет процента от общата-често използваните абсурдно несигурен паролата на“123456” въпреки многото подобни нарушения в миналото и често повтаряно послание от експерти по сигурността, за да използвате по-сложни пароли.
Sadly, what we learned is that nearly two million accounts--about five percent of the total--used the ridiculously insecure password of"123456" despite many similar breaches in the past and the oft-repeated message from security experts to use more complex passwords.
включително сигурни канали за комуникация за подаване на сигнали за подобни нарушения.
including secure communication channels for reporting such infringements.
Резултати: 92, Време: 0.1473

Подобни нарушения на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски