ПОДРОБНИ РАЗПОРЕДБИ - превод на Английски

Примери за използване на Подробни разпоредби на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Докато се приемат подробни разпоредби за видове животни, които не са изрично посочени в приложенията,
Pending the adoption of detailed provisions for species not explicitly mentioned in the Annexes,
Докато се приемат подробни разпоредби за някои видове животни, имащи специални грижи
Pending the adoption of detailed provisions for certain species having particular needs
възвръщаеостта на активите на фонда, нито определят подробни разпоредби относно уреждането на правата на персонала.
neither do they define the detailed provisions for the settlements of the staff's rights.
да се осигури организирано оттегляне и да се предвидят подробни разпоредби, които са необходими за плавното преустановяване на текущите процеси
seeks to ensure an orderly withdrawal and provides the detailed provisions that are needed for the winding down of ongoing processes
след като се допита до държавите-членки, насоките на Общността относно използването на държавна помощ за опазване на околната среда до края на 2010 г. и да установи подробни разпоредби, по силата на които държавите-членки могат да отпускат държавна помощ за подобно подпомагане.
the Commission undertook to modify after consulting Member States the Community guidelines on state aid for environmental protection by the end of 2010 to establish detailed provision under which Member States may grant state aid for such support.
No 1303/2013 по отношение на някои подробни разпоредби за прехвърлянето и управлението на приноса от програми,
the application of Regulation(EU) No 1303/2013 as regards detailed arrangements for the transfer and management of programme contributions,
Подробните разпоредби следва да се представят чрез отделна размяна на писма.
The detailed provisions will be set out by way of a separate Exchange of Letters.
Подробните разпоредби, регулиращи упражняването на правото на разследване.
The detailed provisions governing the exercise of the right of inquiry shall.
Подробните разпоредби на такова сътрудничество могат да бъдат предмет на.
The detailed arrangements for such cooperation may be the subject of agreements between the..
Подробните разпоредби във връзка със забраните и условията на допустимост са предвидени в членове 4- 17 на наредбата.
The detailed provisions on bans and the conditions of permissibility are laid down in Articles 4 to 17 of the Ordinance.
Подробните разпоредби за планиране, определяне на целите
More detailed provisions on programming, setting objectives
Подробните разпоредби за вътрешните канали за подаване на сигнали трябва да останат в компетентността на държавите членки, които имат силни разпоредби в националните си законодателства.
Detailed provisions on internal reporting channels should remain a national competence for Member States that have strong provisions in their national legislation.
Подробните разпоредби за отговорностите на изпълнителните агенти са предвидени в приложение IV относно процедурите за изпълнение и управление.
Detailed provisions for the responsibilities of the executing agents are laid down in Annex IV on Implementation and Management Procedures.
В рамките на споделеното управление държавите-членки са тези, които определят подробните разпоредби за подбора на проекти.
In the framework of shared management, it was up to the Member States to set the detailed provisions for the selection of projects.
Комисията определя подробните разпоредби за процедурите по инспекция, включително изискванията за квалификацията
The Commission shall specify, by means of implementing acts, the detailed arrangements for the inspection procedures including the qualification
Подробните разпоредби за изпращане на информацията, която се предава съгласно член 11, се приемат в съответствие с процедурата, посочена в параграф 3“; б.
The detailed arrangements for forwarding the information to be provided under Article 11 shall be adopted in accordance with the procedure referred to in paragraph 3.';(b).
Комисията и ЕИБ сключват гаранционно споразумение, в което се установяват подробните разпоредби и процедури, свързани с гаранцията от ЕС съгласно член 8,
The Commission and the EIB shall sign a guarantee agreement laying down the detailed provisions and procedures relating to the EU guarantee as set out in Article 8,
Точка 29 Адекватното прилагане на подробните разпоредби на приложение II,
Item 29 The adequate implementation of the detailed provisions in the Annex II,
Комисията и ЕИБ сключват гаранционно споразумение, в което се установяват подробните разпоредби и процедури, свързани с гаранцията от ЕС съгласно член 8,
The Commission and the EIB shall sign a guarantee agreement laying down the detailed provisions and procedures relating to the EU guarantee as set out in Article 8,
(29) Като се имат предвид специфичните особености на сектора на отбранителната промишленост, подробните разпоредби относно финансирането от Съюза на проекти за научни изследвания в областта на отбраната следва да се определят в Регламент….
(29) In light of the specificities of the defence industry sector, the detailed provisions for Union funding to defence research projects should be fixed in the Regulation….
Резултати: 90, Време: 0.08

Подробни разпоредби на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски