ПРИЛАГА ПРИНЦИПИТЕ - превод на Английски

applies the principles
прилагат принципа
прилагането на принципа
apply the principles
прилагат принципа
прилагането на принципа
applying the principles
прилагат принципа
прилагането на принципа

Примери за използване на Прилага принципите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
определени в изпълнение на настоящия регламент, Службата прилага принципите на процесуалното право, общоприети в държавите-членки.
the[CPVO] shall apply the principles of procedural law which are generally recognized in the Member States.
определени в изпълнение на настоящия регламент, Службата прилага принципите на процесуалното право, общоприети в държавите-членки.
the Office shall apply the principles of procedural law which are generally recognized in the Member States.
инвестиране допустимият контрагент прилага принципите и стандартите, предвидени в правото на Съюза относно предотвратяването на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари
the eligible counterpart shall apply the principles and standards set out in Union law on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering
По отношение на финансовите си операции ЕИБ прилага принципите и стандартите, предвидени в правото на Съюза относно предотвратяването на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари
(11a) in Article 19, the following paragraph is added: In its financing and investment operations, the EIB shall apply the principles and standards set out in Union law on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering
По отношение на финансовите си операции ЕИБ прилага принципите и стандартите, предвидени в правото на Съюза относно предотвратяването на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари
In its financing operations, the EIB shall apply the principles and standards set out in Union law on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering
регистрираният одитор прилага принципите и изискванията на Етичния кодекс на професионалните счетоводители, издаден от Международната федерация на счетоводителите чрез Съвета за международни стандарти по етика за счетоводители
a registered auditor shall apply the principles and requirements of the Code of Ethics for Professional Accountants issued by the International Federation of Accountants through the International Ethics Standards Board for Accountants
По отношение на финансовите си операции ЕИБ прилага принципите и стандартите, предвидени в правото на Съюза относно предотвратяването на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари
In its financing and investment operations under this Regulation, the EIB shall apply the principles and standards set out in Union law on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering
По отношение на финансовите си операции ЕИБ прилага принципите и стандартите, предвидени в правото на Съюза относно предотвратяването на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари
In its financing operations, the EIB shall apply the principles and standards set out in Union law on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering
Осигурява функциите на министъра като първостепенен разпоредител с бюджет по изпълнението на бюджета и извършването на плащанията и като администратор на бюджетните приходи по текущото изпълнение на бюджета съгласно Закона за публичните финанси; организира и осъществява разходването на финансовите ресурси по бюджета на министерството, като прилага принципите на законосъобразност, прозрачност,
Organizing and implementing the spending of the financial resources under the budget of the Ministry of Defence, applying the principles of legitimacy, transparency,
ЕИБ прилага принципите и стандартите, предвидени в правото на Съюза относно предотвратяването на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари
the eligible counterpart shall apply the principles and standards set out in Union law on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering
ЕИБ прилага принципите и стандартите, предвидени в правото на Съюза относно предотвратяването на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари
the EIB shall apply the principles and standards set out in Union law on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering
Прилагайте принципите на„практическата критика“ към своите писмени анализи.
Apply the principles of‘practical criticism' to their written analyses.
Успешно прилагайки принципите на студеното четене,
By successfully applying the principles of cold reading,
Прилагат принципите за успешна институционална комуникация с организации в сферата на социалните дейности;
Apply the principles of successful institutional communication in the implementation of social activities;
Прилагайте принципите в цитата през целия ден,
Apply the principles in the quote throughout the day,
Тя е управлявала успешно екип от десет души, прилагайки принципите на"Ситуационното лидерство".
She has effectively managed a team of ten people applying the principles of Situational Leadership.
Списанието прилага принципа на двустранно анонимно рецензиране(double-blind).
The magazine applies the principle of double-blind review.
Проектът прилага принципа за учене през целия живот.
The guidelines apply the principle of lifelong learning.
ЕК прилага принципа на прозрачност.
the European Commission applies the principle of transparency.
Жива вълна Прилагайки принципа на вертикалното тъкане, можете да направите жива ограда.
Applying the principle of vertical weaving, you can make a living wattle fence.
Резултати: 41, Време: 0.2178

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски